12 第十二章 邓布利多的到访(重修)(1 / 1)
(渔夫从女巫那里问到了送走灵魂的方法,即将把他的灵魂送走。
灵魂问他能不能让他的心和它一起走。)
他摇了摇头笑了。“如果我把我的心给了你,那么我拿什么去爱我的爱人呢?”他高声喊道。
“不,就发发慈悲吧,”他的灵魂说,“把你的心给我,因为这个世界太残酷了,我有些害怕。”
“我的心是属于我的爱人的,”他回答说,“所以不要耽误时间了,你就快点离开这儿吧。”
“难道我就不应该爱吗?”他的灵魂问道。
......
纳吉尼一字一句地读着《渔夫和他的灵魂》,经过几个月的学习,她总算可以读懂人类的文字了。汤姆在旁边看着她,不时从旁指导一下,十分地有耐心。
【汤姆。】
【?】
【我不讨厌灵魂了......灵魂很可怜......】
一开始听这个故事的时候,纳吉尼不喜欢灵魂,觉得如果不是灵魂欺骗渔夫让他上了岸,渔夫和小美人鱼的爱情就不会变成一出悲剧。等她可以自己读这个故事的时候,她从文字里读到了更多。渔夫舍弃了他的灵魂。那么多年来,灵魂孤苦伶仃地在世上流浪,没有了心,怎么能责怪灵魂变坏了呢?
【是吗?】汤姆笑了笑。
这时有人敲门了——
纳吉尼迅速地藏在了被子下面。汤姆则捡起了纳吉尼读了一半的故事书,装模作样地读。科尔夫人走了进来:“汤姆?有人来看你了。这位是邓布利通先生——对不起,是邓多尔波。他是来告诉你——算了,还是让他说吧。”然后是重重的关门声。
纳吉尼躲在被子里,模糊听见了科尔夫人的话。这时她也不忘复习,仔细地回忆科尔夫人的话是什么意思,再琢磨着英语怎么写。
与此同时,汤姆打量着这个跟在科尔夫人后面进来的陌生人。他大概四五十岁的样子,长发和胡须都是赤褐色的,穿着一件裁剪得十分华丽的(正常人都不会穿的)暗紫色天鹅绒套装。纳吉尼自然是看不到这些的,但她可以听得到。
“你好,汤姆。”陌生的男音。
“你好,先生。”熟悉的她的男孩的声音。
好像有凳子拖在地上然后“趴”一声坐下的声音,纳吉尼猜测访客应该是把床边那张硬木头板凳拉出来做了。
访客的声音:“我是邓不利多教授。”
‘教授’?是不是和‘博士’差不多?你来这儿干什么?是她让你进来看我的?”
“不是,不是,”
“我不相信你,她喜欢让我被人看,是不是?说真话!”最后三个字说得掷地有声。但是纳吉尼没有听见访客回答的声音。
片刻后,汤姆的声音再次响起,致死这回小蛇能听出了他的声音稍微缓和了一点(但还是充满了尖锐的刺):“你是谁?”
“我已经告诉过你了。我是邓布利多教授,在一所叫霍格沃茨的学校工作。我来接你去我的学校——也就是你的新学校,如果你愿意的话。”纳吉尼可以听到汤姆跳了起来。
汤姆的声音和纳吉尼想象的不同,不是喜悦,不是怀疑,而是愤怒:“你别想骗我!你是从精神病院来的,是不是?‘教授’,是的,当然了——好了,我不会去的,知道了吗?那只老猫才应该去精神病院。我从来没有对小艾米·本森和丹尼斯·比绍做过什么,你可以问他们,他们会告诉你的!”
艾米和丹尼斯是谁?纳吉尼模模糊糊地想。
“我不是从精神病院来的,”访客的声音听上去很有耐心,“我是一个老师,如果你能安静地坐下,我会告诉你霍格沃茨是个什么地方。当然了,如果你不愿意去那儿,没有人会强迫你——”“我倒要看看他们怎么强迫我,”汤姆冷笑道。
“霍格沃茨,”邓布利多接着说,仿佛没有听见里德尔的最后一句话,“是一所接收拥有特殊能力的学生的学校——”
“我没疯!”
“我知道你没疯。霍格沃茨不是一所接收疯子的学校。它是一所魔法学校。”
一阵沉默。
然后汤姆的声音打破了沉默:“你也是个巫师吗?”
“是的,我是个巫师。”
“证明给我看,”汤姆马上说,命令的语气和刚才他说‘说真话’时如出一辙。
“如果我证实了这一点,你就要跟我去霍格沃茨——”
“当然会!”要是霍格沃茨真的是魔法学校,他还呆在这里干什么。
“那你就要称呼我为‘教授’或者‘先生’。”
沉默了好久后,纳吉尼听见一向骄傲得要命的汤姆用一种几乎察觉不到的礼貌语气说,“对不起,先生,我的意思是——请问,教授,能不能展示给我——?”
过了一会,
咦?什么东西烧焦的味道?纳吉尼嗅了嗅鼻子,好像有什么东西烧焦的味道。还有木头在火里面燃烧的声音。纳吉尼感到了不安,扭动了一下身子想要出去,被汤姆按住了。
一会儿声音消失了,气味也渐渐淡了。
“我在哪儿能弄到一个?”汤姆的声音。
弄到什么?纳吉尼不解。
“在适当的时候,我想有什么东西要从你的衣橱里出来。”访客的声音。
一阵嘎吱嘎吱的微弱响声。
“把门打开,”
脚步声和衣橱门被打开又关上的声音。嘎吱嘎吱的声音越来越大了。
“拿出来,”
“盒子里有什么你不该拥有的东西吗?”
一阵寂静后,汤姆呆板的声音透过被窝传到纳吉尼耳中:“是的,我想是的,先生,”
纳吉尼可以感觉到有东西砸在了自己身上,为了保密,纳吉尼没有动。纳吉尼在心里默默地想着那是什么东西。衣橱、东西.....咦?!汤姆给过她看的那些“宝藏”?纳吉尼记得那是什么——那都是些乱七八糟的平常小玩意儿;一个溜溜球,一枚银白色的顶针,还有一只失去光泽的口琴。没过多久,纳吉尼就感觉到它们停止了颤抖,安静地隔着薄薄的毯子上躺在她身上。
“你把它们还给各自的主人,并且道歉,”邓布利多平静地说,把魔杖放回了夹克里。“我会知道你做了没有的。我还要告诫你的是:霍格沃茨不容许偷窃。”
语气正直、肃穆,仿佛宣判犯人死刑的法官。
汤姆不带感情色彩的声音:“是,先生。”
“在霍格沃茨,我们不仅教你使用魔法,还教你如何控制它。你一直以来——在不经意间,我敢肯定——使用魔法的方式既不是我们学校所教的那种,也不会为我们所容忍。你不是头一个,也不会是最后一个让魔法在手中失控的人。但是你应该知道霍格沃茨会开除学生,而且魔法部——是的,有这么一个部门——会惩罚那些更严重地破坏法律的人。所有进入我们的世界的新巫师都必须接受这一点,遵守我们的法律。”
纳吉尼愣到了现在才后知后觉地反应过来:什么意思嘛!还回去!没了口琴她吃什么!吃什么!纳吉尼扭动着身体想冲出去和访客理论理论,被汤姆按住了。
“是的,先生,”汤姆再次说。
纳吉尼能感觉到汤姆正在把那些玩具从她身上拿走,收拾完了之后,她听见汤姆对访客说:“我一点钱也没有。”
“那很容易解决,霍格沃茨设立了一个为需要购买书本和长袍的困难学生提供帮助的基金。你需要买一些二手的咒语书之类的,不过——”
“在哪儿买咒语书?”汤姆打断了访客的话。
纳吉尼听到汤姆接过沉甸甸的钱袋的声音。那种明明白白知道钱进到自己口袋里的感觉很好,虽然纳吉尼还是讨厌访客。就凭他叫汤姆把口琴给别人(就算那个“本来”是别人的),这件事就足够小蛇记恨了。
“在对角巷,我带了你的课本和仪器的清单。我能帮你找到每一件——”
“你要和我一起去?”
“当然,如果你——”
“我不需要你,我习惯独自做事,我一直是一个人逛伦敦的。怎么才能到对角巷去——先生?”纳吉尼发誓她听到了汤姆从喉咙里挤出“先生\\\'这个词的时候语气十分的、咬牙切齿。
访客精确地告诉了他如何从孤儿院去破釜酒吧的路线,接着他说,“你能看到它,而你身边的麻瓜——那是不会魔法的人——却看不到它。去找酒吧的招待员汤姆——很容易记住,你们俩名字一样——”
也叫汤姆?纳吉尼微妙的有些不爽,她不喜欢有别的人和汤姆重名。她的汤姆是不同的,和所有人都不一样。
“你不喜欢‘汤姆’这个名字吗?”
“有许多人都叫汤姆——我父亲也是一个巫师吗?他也叫汤姆·里德尔,他们告诉过我。”
“我恐怕不知道,”访客温和的声音(虽然在纳吉尼听起来很讨人厌)。
“我的妈妈不可能是巫师,否则她就不会死了”汤姆的声音听起来更像自言自语,“一定是他。那么——我把所有的东西都买齐了之后——我什么时候去这个霍格沃茨?”
“所有的细节都在信封里的第二张羊皮纸上,九月一日你会从国王十字车站出发。那里面还有一张车票。”
“我可以跟蛇说话。在我们去郊外游玩的路上发现的——它们找到了我,它们低声和我说话。这对一个巫师来说很正常吗?”
纳吉尼听到这个问题被子里的身子僵了僵,她也不知道她希望访客怎么回答,是正常还是不正常。
“这并不寻常,”听得出访客犹豫了一会儿,说,“可并非从未听说过。”
“再见,汤姆。霍格沃茨再会。”
......
邓不利多走了。小阁楼里重归平静。
然后汤姆再也无意勉强支撑住身体了,一下子瘫倒在床上,用手遮着眼睛。纳吉尼从被子里钻出来。【我讨厌那个家伙。】
【纳吉尼。——我今天就把那些东西还回去。】汤姆的声音很冷静,眼神却布满阴鸷。
【可是......】纳吉尼心里很委屈,那些是汤姆的东西啊!
【没关系,短时间内我还可以养得起你。】汤姆掏出那个沉甸甸的皮革钱袋,把钱袋上下抛着,不停地冷笑,【这些金币不知道能换成多少英镑,不过应该够用了。金子不会便宜到哪里去的。】
汤姆摸摸纳吉尼的头,缓慢而坚定地说:【纳吉尼,因为我不够他强,所以我必须按那个人的吩咐去做事。如果我想要按我自己的意愿行事,我就必须拥有足够的力量。】
一字一句无比的坚定,与其说想让纳吉尼记住,还不如说想让他自己不要忘记。
汤姆把手伸向空中然后握紧,好像抓住了些什么。
【总有一天,我要拥有世界上最强大的力量,让整个世界的人都匍匐在我的脚下!】汤姆的眼睛里折射出纯粹的黑色火焰。火焰熊熊燃烧着,好像要吞噬掉整个世界。
此时年仅十二岁的男孩,在孤儿院狭小的小阁楼里发出了这样的誓言。在那遥远的未来,少年的誓言,将会让整个世界都为之颤抖。小蛇爬上男孩的身上,没有劝阻,没有鼓励,只是默默地陪伴着那个渴望力量的男孩,希望可以成为他的“心”。
这个世界太残酷,灵魂变坏了。可是汤姆要记住,纳吉尼会一直陪着你的,所以,你不会变得和渔夫的灵魂一样的。