第36章(1 / 1)
向你夫人问好..”
说罢,他紧跟着那姑娘朝小便门飞也似地跑去。“她叫塔玛拉,”他思
忖道,“而且她是那个失踪的戈尔利娜的朋友。真是走运..”
跟踪那姑娘不用费很大劲。她走路不回头看,显然在为什么事而惴惴不
安,后来她急急忙忙上了一辆无轨电车。沃洛佳紧随其后上了车。
他们坐车行驶了很长时间,然后又徒步走在郊区寂静的白雪覆盖的大街
上。大街两旁是用低矮的栅栏围起来的一排排平房。姑娘拐了个弯,朝一座
这样的房子走去,登上紧靠玻璃凉台的台阶。
沃洛佳没等她走进屋子,便神色忧虑地从被凉台突出部挡住的板墙跟前
走过去,拐进一条窄胡同里。房子原来在拐角上。
沃洛佳没有等多久。他很快听见门砰啪响了一声,高跟皮靴踏在台阶上
发出咔嗒咔嗒的响声,穿着熟悉的皮大衣的姑娘穿过院子急忙朝小门走去。
天渐渐黑了,沃洛佳看不清楚她的脸。
后来他们又乘车穿过全城,然而这一次,姑娘把沃洛佳带到一个熟悉的
地址,草甸大街,谢苗诺夫的住所,并用自己的钥匙打开了门。她这时大概
非常着急,没有一下子把钥匙插进锁眼里。
在谢苗诺夫的空住宅里——沃洛佳知道,住宅肯定是空的,塔玛拉没有
久待。后来她坐上公共汽车又到市中心去了。“她还要跑很久吗?”沃洛佳
精疲力竭地想道。
那姑娘总算离开繁华热闹的大街,拐进一条胡同里,走过两三座楼房,
进了一座黑漆漆的大院子里。沃洛佳跟在她后边。根据姑娘坚定的脚步,根
据她边走边开始解皮大衣和后来在门洞里习惯地抖掉身上的落雪的样子,沃
洛佳明白了,她终于回到了家。过了一秒钟,他听见高跟皮靴细碎的噔噔噔
的上楼声在二层静下来,然后是迅速的开门和关门声。
沃洛佳如释重负地长出一口气,在黢黑的门洞里又站了一小会儿,之后
举步来到院子里。他现在好像也可以回家去了。沃洛佳此时此刻才感觉到,
在这无限漫长而极度紧张的一天当中,他简直累坏了,冻僵了,饿极了。哦,
要是他现在回家去,肯定会连午饭加晚饭一口气吃个光,再喝五杯,不少于
五杯,热腾腾的浓茶,然后躺在长沙发上看书。已经攒了多少书啊..但这
时,一个新念头使他激动不安:“假如这里不是她的家怎么办?假如她马上
又要离开怎么办?”不,走是不可能的,根本不可能。他们急切地需要这个
姑娘,关于这一点,科尔舒诺夫已经说过多少遍了!
来到院子里,沃洛佳四面张望了一下。在浓重的、伸手不见五指的漆黑
中,只有楼门口孤零零的电灯发出暗淡的光。在其中一个楼门口黄色的光线
中,沃洛佳看出有一条长凳,长凳上坐着一个拱肩驼背的人。那人正在吸烟。
当他深深吸一口烟时,烟卷的火光便时而闪烁一下,当他弓身弯腰时,火光
便在他那看不见的、垂下的手中暗淡下去。
沃洛佳拖着疲惫不堪的身子朝那边走去,边走边用不能弯曲的、冻僵的
手指掏烟卷。
“可以对个火吗?”
这时他才看清坐在长凳上的是一位已过中年的留着胡子的扫院人。他扎
着围裙,外边套着短皮袄,脚上穿一双已经穿歪的绱底的毡靴,靴筒七扭八
歪地卷到膝头。一把长柄宽头铁锹靠在旁边的墙上。
“可以,亲爱的,”老头儿把烟卷递给他,“你在这里等什么呢?”
沃洛佳对着了火,在旁边坐下来,不好意思地说:
“有一个姑娘住在你们这里..”
“是塔玛拉吗?”扫院人不假思索地、带着暗含的讥笑问道。“哎呀,
亲爱的..我看你是个不能自立的人,你听我说..”
过了一会儿,沃洛佳已经了解到七号住户的全部情况。同时他没有引起
扫院子老头儿的任何怀疑,因为他远不是对塔玛拉感兴趣的第一个人。
抽完一支烟,沃洛佳仍然那样不好意思地告辞了。
现在终于可以回家了,沃洛佳累得都感觉不到双腿的存在了。他拖着沉
重的脚步朝无轨电车站走去。
总之,他发现了两个新地址。这两个地址无疑是有用的,不可能没有用,
既然沃洛佳为此花费了那么多精力。
当谢尔盖迅速穿好衣服,从旅馆里跑出来时,天还没有亮。值班员焦急
不安的声音在他耳畔回响:“中毒。安眠药。”见鬼,到底发生了什么事?
在这个星期天的早晨,像往常一样,街上静悄悄的,阒寂无人。白雪皑
皑的宽阔的大街笼罩在黎明前清如水晶般的朦胧之中。周围家家户户仍在睡
梦之中。
熟悉的绿色伏尔加停在旅馆的楼门口,不时发出轻轻的噗噗声,两只黄
色的车前小灯仿佛眯缝着眼睛,神秘地闪烁发光。
谢尔盖坐在司机旁边,用睡醒后仍然嘶哑的嗓音说:
“马上去草甸大街..”说罢,懊恼地点上烟吸起来。
他不喜欢空腹吸烟。
汽车在没有行人的,因此而显得更加宽阔的大街上疾驰,超过了稀稀拉
拉的、过夜后刚刚开出来的、清洗干净的无轨电车。
一辆方形的绿色小型客货两用汽车已经停在草甸大街那所小房子附近,
汽车上带有警察局标志的红杠和长长的天线。罗巴诺夫的灰色“伏尔加”发
出轰隆隆的响声,向后倒着车,朝那辆车靠近。“他刚来。”谢尔盖心想。
房子的窗户里灯火通明,好像那里正在拍摄电影似的。
谢尔盖跑上台阶,猛地把没有上锁的门拉开。罗巴诺夫正在前厅里脱大
衣。
“你来了,”他看见谢尔盖走进来,十分满意地确定道,“你看见出什
么事了吗,啊?”
“我们会马上看到的..你至少得吃点儿东西吧?”
罗巴诺夫只摆了摆手。一个侦查员从房间里走出来,简短地报告说:
“我们二十分钟之前赶来的。环境没有被破坏。向导带着狗正在房子周
围忙活。鉴定人和摄像师都在这里。”
“今天是哪位鉴定人值班?”罗巴诺夫一边问,一边用手掌把浅色头发
捋平。
“索科洛夫。”
“啊—啊..好的。检察院的侦查员在这里吗?”
“他马上就到。”
“没什么。我们走吧。”
宽敞的、摆设豪华的房间里亮堂堂、热烘烘的,简直令人受不了。台座
可以拉开的大功率手提灯明晃晃地照着。年纪很轻的摄像师在拍照。他时而
蹲下,时而把报纸铺在椅子上站上去。
一个已过中年的身宽体胖的鉴定专家俯身检查通往下一个房间的门的金
属拉手,他那光秃的头顶和脖子上的皱纹由于用力而涨得通红。
还有一个侦查员坐在房间中央的一张圆桌跟前,很不舒服地在桌子紧边
上做着记录,尽量不碰上摆在旁边的玻璃杯、盘子和酒杯。
“维肯季·伊万诺维奇。”罗巴诺夫叫住鉴定专家。
鉴定专家吃力地直起身来,呼哧呼哧地喘着气,扶了扶滑落到鼻子上的
深度近视眼镜。
“查清了什么?”罗巴诺夫问他。
“暂时查清的不多。要知道,门锁完好无损。喏,有的地方有指印..”
“谢苗诺夫公民的日子过得可不穷,”谢尔盖环视着房间,讥讽地说,
“一点儿也不穷。”说罢,他转向罗巴诺夫提议说:“我们从手枪开始搜查
怎么样?”
所有在房间里的人听到这句话都惊诧地警觉起来。
“可以。”罗巴诺夫同意道,并问摄像师:“您拍完了吗?”
“剩最后一张了,”摄像师急忙一边回答,一边把一条腿跪下去,“然
后我到卧室去。”
“您首先要把那两个窗台拍下来,”谢尔盖插话说,“单独拍,拍大一
些。”
“稍等一下..”
“见证人在哪儿?”罗巴诺夫转过身问一个侦查员。
“我们的人已经去请他们了。”
“那我们等一等吧。要把侦查员也请来。”
谢尔盖走到桌子跟前,挑剔地把桌子仔细打量了一番。
“吃东西喝酒的就一个人。显而易见,此人就是谢苗诺夫。”
“所有物品上的指纹都是一个人的,”鉴定专家补充说,近视地眯缝着
眼睛,用手帕擦拭摘下来的眼镜,“那边那个长颈玻璃瓶除外。我觉得这只
瓶子上还有不知是什么痕迹。我们不妨把这些痕迹证为同一个人所为。”
“这一点非常重要,”谢尔盖若有所思地说,“安眠药很可能暗中撒到
那里面了。这当然不是谢苗诺夫干的。”
检察院的侦查员很快就来了,见证人——隔壁房子里的一男一女,他们
正在睡觉,这时也匆匆忙忙地穿好衣服来了。
“天哪,这里到底出了什么事?”那女人一边惊惶地说,一边四面张望。
那男子的眼睛里流露出好奇的神情。
搜查开始了。
谢尔盖走到其中一个窗台跟前。他早已发现那个窗台明显地被移动过
了,窗台下面的地板上看得出来有抖落掉的灰泥的痕迹。
“不知谢苗诺夫公民为什么对自己的秘密藏所如此马虎大意。”谢尔盖
冷笑了一下。
“嗯..是啊..”罗巴诺夫摇了摇头,“真奇怪..”
谢尔盖用手抓住窗台边缘,使劲往自己怀里猛地一拉。