第34章(1 / 1)
他问。
“阿列克告诉您了?不知是什么买卖人。彼佳..彼得·达尼雷奇让我
们去接站的。他们给他捎来一只手提箱。我可不知道里边装的什么东西。他
难道会告诉我吗?后来他决意甩掉阿列克,开始吃我的醋。他自己给自己写
了封信,说有人要杀害他。并且他让阿列克夜里到他家里去。而他本人却跑
到你们那里,多么阴险狠毒。”
“可是他说,他不认识阿列克。”
“他撒谎,”塔玛拉咬牙切齿地小声说,“他说的全是假话。你们到他
家里搜查一下。您知道会找到什么吗?”
“我们会找到什么呢?”
“你们会找到左轮手枪。我亲眼看见的。他把手枪藏在窗台下边一个隐
秘的地方。简直太可怕了,他扬言要开枪把我打死。此外,他还有毒品。我
忘了这毒品叫什么了..”
“是大麻膏吗?”
“对,对。他通过先卡,倒卖大麻膏。我们这里有那种小偷..”
姑娘说得又快声音又低,谢尔盖全神贯注地听着,生怕把什么听漏了。
他把最主要的东西暗自重复了一遍:“自己给自己写信..手枪藏在窗台下
边..认识阿列克..大麻膏..”
“他还从他妹妹的药店里搞到了不知什么毒品。我亲耳听见的。我现在
在他家里连口水都不敢喝。您瞧,多么阴险狠毒!..哎哟,好冷啊!..”
她冷得缩了缩肩膀,用花手套搓了搓脸颊,“您不冷吗?”
“不冷。我想再向您提两个问题,塔玛拉。”
“请您快点,要不然我的脚可冻得受不了了。”
她开始在原地轻轻地跺脚。
“玛丽娜在哪儿?”
“我不知道。她在莫斯科不知出了什么事。您找她干什么?您把彼得·达
尼雷奇抓起来就行了。他..他说不定会把玛丽娜的情况也告诉您。”
“玛丽娜的情况?..”谢尔盖由于出乎意料,甚至有点慌张起来,“算
了。现在,如果需要找您的话,我在哪里能找到您呢?”
“找我?”她戒备起来,“我不会把我的地址留下的。您又要开始纠缠
了..”
“可是,塔玛拉..”
“反正我什么也不知道了。我为什么给您打电话?我非常可怜阿列克。
这都是彼佳把他害得误入了歧途。是彼佳!而且他把我也引入了歧途。一切
都是因为他,阴险狠毒的家伙。您把他抓起来吧!”
“首先要把情况搞清楚。”谢尔盖说着,又提出了一个问题:“您从哪
里打听到我的电话的?”
“从哪里?..这对您反正不都一样吗?”
“塔玛拉,我们不是在开诚布公地进行谈话吗?如果我提出问题,那就
是说需要这样。您想让我相信您,可您自己..”
“开诚布公?那么您告诉我,您能把阿列克放出来吗?”
“我不知道。应该把情况弄清楚。假如他没有罪,那么,我们当然会把
他放出来。请您现在回答我的问题。”
“从哪里知道您的电话?彼佳告诉我的。”
“假话,”谢尔盖摇了摇头,“他不知道我的电话。他连我叫什么名字
都不知道。”
“喏,那么..是斯捷潘·格里戈里耶维奇给我的。我今天到他那里去
过。跟您在一起我简直都糊涂了。”
“我看得出来。大概还有什么事使您害怕了吧?”谢尔盖温和地微微一
笑,“要是这样,就马上告诉我。”
“您以为是关于彼佳?那您就检查好了。”
“我们会试试看的。”
他们几乎友好地分手了。
谢尔盖落在后面,在空无人迹的小路上跟着姑娘向前走去。四周静悄悄
的。脚下的雪咯吱作响。在一个高高的雪堆后面,一眼望去,到处林立着黑
乎乎的树干,默默无声,凝然不动,仿佛保护着周围的宁静,只是在高处的
树枝上,寒风强盗般地发出呼啸声,呜呜地飘荡着。
姑娘黑魆魆的身影在转弯处不见了。谢尔盖加快脚步,努力盯住她,以
免她从视野中消失。
前面灯光闪烁。风刮来了不知什么人的说笑声。谢尔盖尾随着塔玛拉,
终于来到了中心林荫道上。他那训练有素的眼睛立刻发现有一个人跟上了那
姑娘。“啊哈,我们将来一定要搞到你的地址,以防万一。”谢尔盖心想。
但这时,一个新的念头突然使他感到不安:“万一这是谢苗诺夫呢?”于是,
谢尔盖小心谨慎地朝渐渐离去的姑娘的方向走去。
他看见塔玛拉跟灯走齐了,看了看表,加快了步伐。过了一分钟,她和
影院入口处的人群混杂在一起,消失不见了。“难道她真的打算看电影吗?
单独一个人?”谢尔盖不满地想道。但无论他怎样寻找,都没能找到那姑娘。
周围的人越来越多了。
谢尔盖看了看表。哎呀!已经快十一点了。得赶紧回去:罗巴诺夫还在
局里等着呢。
他转身朝公园出口处走去。焦急不安的情绪已经平静下来,于是谢尔盖
企图好好考虑一下在这次非同寻常的会面中所了解到的情况。
首先,塔玛拉为什么要见他呢?这一点好像很清楚。她害怕并憎恨谢苗
诺夫,想帮助阿列克。是这样。现在说一说谢苗诺夫。如果他确实藏有手枪,
那么他就是个危险人物。这与谢尔盖对谢苗诺夫已经形成的印象,说真的,
没有关系。那么应当做修正,非常重要的修正。手枪、大麻膏、安眠药..
算了。接下来是最重要的。莫非谢苗诺夫知道玛丽娜在什么地方吗?..也
就是尼娜..到那时,看来..不,他不可能知道。
已经快走到局门口时,谢尔盖才感觉到冻坏了。当他向岗哨出示证件时,
冻僵的手指却不大听使唤。
“罗巴诺夫还没有走吧?”他问。
“还没有。有一个同志在他那儿,报社来的。”
“啊—啊..”
为了暖和暖和身子,谢尔盖跑着上了楼。楼梯上空空荡荡的,光线暗淡。
到了走廊上,他双脚感到强烈的阵阵刺痛,犹如针扎似的,走路很疼。“应
该向萨沙要双毛袜子,”谢尔盖决定道,“这样一下子就把脚冻坏了。”
谢尔盖在罗巴诺夫的办公室里看见了乌尔曼斯基。俩人正坐在写字台后
边,安然而舒适地喝着像炮弹似的长形花暖瓶里的茶。碟子里摆着饼干。
“啊—啊,你们又吃又喝,真清闲。”谢尔盖眼馋地搓了搓手。
“有人忙着约会,有人像老年人那样悠然地长时间饮茶。”罗巴诺夫淡
淡一笑,可是他那圆嘟嘟的脸立刻变得一本正经起来,“格奥尔基在讲有意
思的事。”说完,他转向乌尔曼斯基,加了一句:“你再给他讲一遍。再讲
一遍吧。”
“先给我喝杯茶,”谢尔盖一边说,一边把椅子挪到桌子跟前,“可把
我冻坏了,简直像个小狗崽。”
这时他才发现,乌尔曼斯基非常焦急不安,根本不说玩笑话,一个劲儿
吸烟,甚至连一口茶也没有喝。
“我在谈玛丽娜,谢尔盖·巴甫洛维奇,”乌尔曼斯基冲动地说,“她
是个非常好的姑娘。谢天谢地,我看人是很准的。”
“是吗?”罗巴诺夫忍不住问。
“是的,她是个好姑娘!”乌尔曼斯基寻衅地又说了一遍,“只不过她
有什么不幸的事。我感觉是这样。而且我还..”
“你的心境我们了解,”罗巴诺夫又打断了他,“你得把事实摆出来。”
“对,对。把事实摆出来。是这么回事,我今天到斯捷潘·格里戈里耶
维奇家里去了。您刚好从他那里离开,”他看了谢尔盖一眼,“我决心问问
他,也许会有玛丽娜的消息。这时她的女友塔玛拉来了..”
“看来,她没有撒谎。”谢尔盖心想,并问道:
“她没有向斯捷潘·格里戈里耶维奇打听有关我的情况吗?”
乌尔曼斯基沉思起来:
“没有。我觉得她什么也没有打听,尽管她的举动有点奇怪。这个我一
眼就看出来了。”
“你们是一块儿离开的吗?”
“是的。可是在大街上,她冷不丁地问我:‘您和玛丽娜在谈恋爱,是
吗?’我就贸然说了一句:‘我们是在谈恋爱。还会是什么呢。’她叹了口
气,突然说:‘我可以向她传递便条,您愿意吗?’我简直发慌了,但我说:
‘当然!我当然愿意。她在哪儿?’‘这个我不能告诉您。玛丽娜请求不要
告诉任何人。’哎,我想,算了..”
这时,桌子上的电话响了。罗巴诺夫急不可待地一把摘下话筒。他注意
听了一分钟,然后含混不清地嘟哝了一句“好吧”,便把电话挂了。他匆匆
瞥了谢尔盖一眼,说:
“他们把你的女朋友放走了,让她见鬼去吧。”说完,他转向乌尔曼斯
基,补充说:“喏,谈谈便条的事吧..”
乌尔曼斯基稍稍停了一下,收了收思想,接着说:
“所以我当场,就在大街上,给玛丽娜写了一张便条。我们继续往前走。
快到市场时,她说:‘您不用再送我了。’‘那么回信怎么办呢?’她说:
‘如果有回信,我就给您打电话。您留个电话吧。’我把我的电话写下来给
了她,她就走了。而我,知道吗,悄悄跟在她后边。”
“你成密探了,知道吗。”罗巴诺夫笑了笑。