第二章 (三)(1 / 1)
◎五十三:
起初是一片尖叫冲上云霄,有如霹雳一声在海上回荡,胜过海的狂啸;接着一切陷入死寂,听到的只有无情的波涛和狂风;
但偶尔还有孤凄的一声嘶喊伴着偶尔一阵水搅动的声音,啊,那必定是一个壮汉还未死去,因为灌了海水而痛苦地哀号.
◎五十四:
如前所叙,两只小船,早划出去,在拥挤的船上还有几个水手,但希望并不比大船更多,因为狂风仍旧怒吼不止,要想达到海岸岂不是非常渺茫?
况且人又这么多,实际上又太不够……
快艇有三十个人,小船有九个人,在出发以前他们就曾这样数过.
◎五十五:
其余的都遇难了,约有二百个灵魂脱离了躯壳;但最可感叹的是:
那些葬身于海底的天主教徒们要等几星期才可能有弥撒仪式减少一块燃烧炼狱之火的煤炭;
因为,唉!除非确知人已去世,活人总舍不得为死人花钱……
要花三个法郎才能做一次弥撒.
◎五十六:
唐璜挤上快艇,并且又想办法给老师彼得利娄也找到了地方;
看来他们好像已交换了责任,因为唐璜摆出了一副官样,很能使人心安定,而彼得利娄两眼却在不断哀诉自己的苦境.
巴蒂斯塔呢,(短名也称为蒂塔,)
竟为了伸手拿酒葬身鱼腹.
◎五十七:
他原想救他的仆从彼得洛,可同样的原因使他送了性命:
他喝得太醉了,刚想跨上小船边时,不想一脚迈进海波,幸或不幸,他找到了一个水酒交融的地方;
虽说离得很近,他们无法救他,因为波浪每分钟都变得更凶猛,而小船上早已经挤得水泄不通.
◎五十八:
唐璜一直带着他父亲的一只长耳朵小狗在海上旅行,“爱人及物”,您当然可以想象得到……
这只小狗站在破船边叫个不停,无疑地,(狗都有如此智慧的鼻子!)
它嗅出这只大船已经不行了,唐璜一把抓住了它,没等它挣脱开就扔进快艇,跟着他也跳下来.
◎五十九:
他还把钱尽可能多地带在周身,也藏一些在彼得利娄的身上,这位老师已茫然不知所措,一切都乖乖地听从他来支配;
每一个浪波都叫他惊惶失措,但唐璜却坚信能度过这危险;
他认为每次灾祸都必定有救星,所以才将老师和小狗带上快艇.
◎六十:
这是一个凶险的夜,风吹得很紧,船行在两浪之间静止不动,虽然在浪头高处风力很急,张帆很危险,但人们也不敢收篷;
每个浪头都从船尾卷上水来,打得人和希望又湿又冷,他们没歇一刻地不停戽水,但可怜的小船还是很快就沉没.
◎六十一:
又有九个灵魂随着它消失了!
只有快艇还在继续浮着,用一桨当作桅杆,两张毯子缝在一起勉强作帆,紧紧地捆在那桨上;
每个浪头都几乎要把船灌满,这危险确超过以往的情况;
他们既为小船上的人淹死而难过,也真心疼那两桶饼干和黄油.
◎六十二:
火一般的灼热太阳,预告着一定还会有大风暴,现在做的只有迎着狂奔的巨浪往前冲,也许能挨过这险恶的天气;
每个人都喝了几羹匙酒和甜酒后,有些头晕目眩,而能够用来充饥的就只有袋里湿得稀烂的面包了,至于衣服,那都早已经成了破布条.
◎六十三:
总共三十个人挤在小小的空间里,没有转动余地,更谈不上驾驶了;
他们也力求改善:互相轮班一半人躺在自己的地方,其余的就坐着,上半身浸泡得麻木,下半身发着烧;全船的人都这样像患着隔日疟似地打着寒战,没有大衣,只有青天盖在身上.
◎六十四:
是生存的渴望使生命延续了下来;
医生治病也经常遇到这种情况,如果病人没有朋友或妻室拖累,病得怎样危险也不至于死亡;
因为他有希望,命运女神的刀或剪子就不会勾起他的胡思乱想,只有对痊愈灰心丧气才真减短寿命,那真使人生的磨难短促得可惊.
◎六十五:
据说领养老金的人比其他人活得更长久……天知道这是什么缘故!
有的人确是寿比南山,永远不死,我想那是为了折磨那出钱的主儿:
在债主之中就数犹太人最缺德,他们借钱的方式真让人难受,我从前好不容易向他们借贷,因此,我总觉得要还钱也不自在.
◎六十六:
露宿在快艇上的人们也很不自在,他们全都靠对生命的热爱而活着,尽管风吹雨打,他们像岩石忍受着难以相信或想象的折磨;
请想想看:水手的命运一都直很苦,最古老的如飘泊的挪亚方舟,它运载的人和货都很奇怪,就象古希腊的那只海船阿葛.
◎六十七:
但人是肉食动物,他必须用餐,每天至少要吃一餐果腹,他不能只靠喝水,像山鹬似的,必须杀生,有如鲨鱼和老虎;
尽管他的体质也能容忍素食,但三天不知肉味也不免叫苦.
不信问劳动人民,他们肯定认为:
牛肉呵,羊肉呵,更加有利于脾胃.
◎六十八:
我们不幸的水手也是如此.
因为第三天风涛突然停息了,这使人舒了一口气,好像给他们披了一张毯在他们疲惫的身子上;
他们就像海鳖似地在海面昏睡,但醒来时胃里却酸楚得很难受,于是像饿狼一般都去抢食粮,再也不精打细算地将它贮藏.
◎六十九:
这结果不难想象,他们不只是喝光了酒,并且把一切都吃掉,那么,第二天还有什么可以吃呢?
关于这,谁会愿意听别人的谆谆劝告,都妄想天能起风,(愚蠢的人们!)
并且把船吹到岸边;这算盘倒打得很好,既然只有一支桨,又不牢固,还不如好好节约一下食物.
◎七十:
到第四天,水上不见一丝风,海洋象吃奶的乳婴一般安静;
到第五日,小船还停在原处,水天一色,蔚蓝,澄清而平静;
他们只有一支桨,(但愿能有两支!)
那怎么办呢?腹中燃着熊熊的饥火,于是唐璜的狗,也不顾他哀求,就被杀死,每人分吃了一小块肉.
◎七十一:
第六天他们竟吃掉了小狗的皮,唐璜因为那是他父亲的爱犬,一直不忍心以它来果腹,但现在感到嘴里淡得和饿鹰一样,终于悔恨地接过了前爪,这拿给他吃还是很大的面子;
他将一半分给老师,彼得利娄另一半一口就吞下了,还很嫌不够.
◎七十二:
第七天依旧没有起风,火热的太阳将皮肤烤起了泡;他们摊在海上,像死尸似的,动也动不了,只有盼望刮风,但希望却很渺茫;
淡水,酒和食粮都已经吃完了,他们面面相觑,眼睛透出凶光:
那是豺狼的眼睛呵,流透露着吃人的欲望,虽然谁也不会明说.
◎七十三:
终于有人向同伴小声嘀咕了,同伴又传同伴,这样话就传开,最后竟变成了七嘴八舌的争论,绝望而激动,再顾不得任何危害;
因为当每个受的苦人看到伙伴把自己压抑很久的思想说出来时,大家就一致叫嚷要用抽签决定谁应当该死掉来当同伴的食物.
◎七十四:
可那天在这一步到来以前,他们首先分食了破皮鞋和皮帽,然后就四搜寻,感到很懊丧,因为谁都不愿意自己先牺牲掉;
终于还是撕张纸做成阄儿……
但缪斯必会为所用的材料震惊:
因为没有纸张可以用,他们竟然强迫唐璜交出了朱丽亚的情书.
◎七十五:
阄做好了,写上了名字,混合起来,每个人抓了一个在沉默的恐怖中,这邪恶的勾当本来是由饥火引起,但人们因此反而忘了那啮人的饥饿;
也并不是有谁筹划这种事情,只是被情势所追的不谋而合,没有一个人能够身处其外,不幸唐璜的老师却中了头彩.
◎七十六:
他只恳求用抽血的方法死去,一个正好带着器具的外科医生,就给彼得利娄放血,他慢慢地停止了呼吸,甚至不知几时断了气.
终其一生他都是个好天主教徒,像大多数的教徒一样,始终笃信不渝;
临死前他都还吻了吻小十字架,然后引颈伸腕,等待着针来扎.
◎七十七:
因为没有能付给医生的手术费,大家就让他先挑一块可口的肉,可是,当时他却渴得要命,所以宁愿对着血管痛饮了;
大家分食了有些部分,也有些例如五脏和脑子,都往海中投……
两条鲨鱼倒赶上了一顿美餐,水手们吃掉了其余的部分.
◎七十八:
大家吃了彼得利娄.也只有几人对于荤腥的肉食不是那么嘴馋,其中当然也有唐璜,他上一回既然已谢绝了吃他的爱犬,现在,自然,也不会感到食欲会有所增进;
他们的灾难虽然已经达到极点,但是你怎能希望他和水手们将自己的牧师兼老师大嚼一顿?
◎七十九:
他不吃倒好,因为事实说明结局很不祥.凡是狼吞虎咽了波得利娄的人(这是多么渎神!)