首页 > 都市 > 傲慢与偏见之悔不该爱你(上) > 74 第一章5

74 第一章5(1 / 1)

目 录
好书推荐: 三十掉个头 七月天微澜 当幻想症碰到抑郁症 [火影]青青日记 无欺无期 [韩娱]灯光下 流云深处听醉雪 名捕夫人 生来不知晓 萝莉掠夺之书

***

有一天,大概是到瑞士的第六天,我忽然十分关心起莫纳夫人来,莫名其妙的,我大概能感觉到她是十分伤心的;她一鼓作气对儿子冷言冷语,甚至极其吝啬语句。

我找到她,这位夫人每逢星期三都会到老城去,逛逛街,买点必需品,结识一些朋友,使自己不至于深居大院而与时代脱轨,于是顺理成章地,我要求陪她一起逛街,她起初表示强烈抗议,说那是她整个星期唯一清静的时刻,不希望被我破坏,后来,不知怎的,她忽然妥协,我想这大概得益于我的固执。

于是,我搀着这位夫人的臂膀走在熙熙攘攘的布格大街上。

她面露愁容,深陷的眼睛大却没有精神,好似被什么人收去了;两三颗浅浅的雀斑点缀着精致的面容,头发是经过精心打理的,服服帖帖地盘在头顶,她一头褐发卷曲出一丝丝性感,又有些中规中矩;我则是一副中国打扮——素色毛裙,白布鞋,棕色大方巾,东方面孔。

我们在一个露天咖啡馆坐下开始了闲聊,看着形形□□的人,不同颜色皮肤,说着不同语言,穿着不同风格服饰的人,她微笑着,品着咖啡,我看着她,目不转睛。

后来我发现,我对这位夫人的感情并不单单是尊敬,还有些强烈的情感不时骚动着我的心,我想,大概,我是爱上了这位夫人。

她说:“你跟戴蒙是一定要结婚了?”

我说:“一定。”接着仿佛怕她没听到似的,又重重点了点头。

“我需要让你明白,我并不讨厌你,根本讨厌不起来,”她懊悔地说,“你让我害怕,真后悔答应戴蒙去中国。”

“我不认为你会欺骗他的感情,”她又说,“但出于本能,我不能把他交给你。”

“为什么?”

“无论如何,”她顿了顿,说:“我会把他交给你,但是,你记住,我永远不会放心。”

“记住,我永远不放心。”她又说。

我不知如何回答,也不想作答,只暗暗想,等着看我们的幸福生活,那才是明证,这个女子会让你不得不放心。

不管怎么说,她算是接受了我,“这一定是戴蒙先生的功劳。”受到这位先生的庇护我本该心存侥幸,等我跟莫纳夫人满载而归时,我竟贪婪地希望她接受我是因为确实爱我。

第二天,戴蒙难得闲暇,而且足足有两天时间。

心情大好的两个人商量着要去卢塞恩一趟,见识见识大作家托尔斯泰的小说《硫森》的场景地,莫纳先生却建议说先把洛桑转个遍再去别的城市,“要不然洛桑人民会生气的。”我被他幽默的话语逗乐了,又听说《罗马假日》是在附近的特洛施那(Trochenaz)拍摄的,便高高兴兴去那里观看一番。

这时已经到瑞士一个星期了。

面包、三明治、奶酪,实在引不起我太多兴趣,我很是怀念中国菜,有色有味;食欲不振的样子被戴蒙看在眼里,家里没有器具,买调料也麻烦,我们决定找间中餐馆解解馋。

我收拾东西,戴蒙去提车,巴蒂西亚恰巧走过来,央求我也带她去,她哀求道:“我从来没吃过中餐,你们就带我去尝尝嘛,这也正好弘扬你们中国的文化!”

我愕然,觉得一个人没享用过中餐实在是可怜至极,就答应了她的请求,让她换好衣服跟我下去;她回房溜达了一圈,回来时后头跟了个十六七岁的男孩,我记得他——是巴蒂西亚的男友,让。

“sue,连让一起带上吧!”巴蒂西亚继续央求着。

我看着那个男孩,他跟戴蒙一样腼腆,只低着头不说话,偶尔抬头看我时也飞快将眼光移开;

巴蒂西亚又说:“你是他见过的第一个中国人呢,我俩都曾耳闻中餐的大名,没机会吃,你就带上我们吧!”她的话着实让我大吃一惊,瑞士华人不在少数,他却没跟其中任何一个有过接触,怪不得没吃过中餐,于是,我大发慈悲。

三个人一起走出门时,戴蒙显得惊奇异常,我解释道:“两个有‘好奇心’的小鬼。”

“两个破坏气氛的小鬼。”他笑着说。

找一个满意的中餐馆费了不少力气,终于坐在了雅致的、充满洋中国气息的餐馆里,我点了四道菜,又要了两份饺子,一荤一素,四碗饺子汤,四个人吃刚刚好;巴蒂西亚和让纷纷表示菜的味道很重,却“好吃极了!”;戴蒙吃饺子的时候皱起眉头,挑剔地说:“这跟你做的饺子差远了。”

“感谢您的厚爱。”我怕他接下来会请求我做顿饺子来招待亲朋好友慌忙截下他的话,巴蒂西亚却对我的厨艺表现出极大的兴趣,那个让似乎也希望可以吃到我做的饺子,然而,我转移了话题,问巴蒂西亚说:“家里有能上网的计算机没有?我几乎与外界隔绝了。”

她说她的那台就能,随时欢迎我去用,却是有个苛刻的条件:我必须要做顿纯正的饺子;我后悔不迭,最后不得不做了顺水人情。

最重要的是,我迫不及待要上网——将莫纳夫人接受我的事情告诉我那两位朋友:安娜和曼如,请她们放心;也应该给苏太太写封信了,她一定正焦灼不安,对于亲情这样的事情,我一向选择邮件而不是电话,我没有勇气面对着她说出一些腻歪的话来。

“妈妈:

因为没找到电脑,又不好意思借用婆婆家电话,所以过了这么久给你写信,请谅解。

我跟戴蒙家人相处也不错,公公是位上了年纪的老商人,不刁难,挺容易相处,他基本上不管我们的事情;妹妹叫巴蒂西亚,很可爱,对我很是亲近,她有点喜欢中餐,我的厨艺大概可以发挥点作用了。

瑞士人不错,很热情,根据我身边的人来说,种族歧视暂时还没有体现。戴蒙家在洛桑市郊的一个小镇子上,有些闭塞,却很是恬静安逸,我在这里没见过中国人,我居然是巴蒂西亚男友见过的第一个中国人,太不可思议了!

您跟爸爸的身体还好吧?心情怎么样?我不久将回,勿念。

爱您的女儿“

接下来,我不得不从上述信件中取出一部分放到下一封里。

“曼如:

久别,实在想念你。

我在瑞士很好,过得挺愉快,你如果愿意,可以来找我,我们目前还没有回去的打算;我写这个信是想告诉你一个好消息!莫纳夫人已经接受我了。

这真让人欣慰,我从没想过得到她的认可会如此简单:我做了惹怒她的事却是为了戴蒙先生,她并没有多责难我;后来,托了戴蒙的福,虽然他没有告诉我细节,我猜他一定将我跟她之间的误会悄悄解开了;所以,现在,我的心情舒畅,好不容易找了台电脑,正好写一封信件给你,告诉你不必为我的处境担忧。

我会带点礼物给你,不过你要先告诉我你最希望得到什么样的礼物,要知道,虽然我们相识相知,我还真不清楚你的喜好呢!

见谅。祝一切都好。

爱你的苏提“

安娜是我最牵挂的,好吧,我得承认,我最牵挂的是她的孩子。前些天我跟戴蒙已经计划要去法国看他们,只待解开我跟莫纳夫人的疙瘩后;“不知小家伙是个什么模样?是不是活蹦乱跳的?”我写道:

“李希和安娜:

你们好!

我跟戴蒙很好,请你们不要挂念。首先,收下我们迟到的祝福,愿所有的仙女的礼物都聚集在那位男子汉身上;第二,在看信的一定是李希吧!我着实思念安娜,她最近还好吗?有没有留下生产后遗症?小家伙如何?叫什么名字?如果有照片并且方便的话,请给我们发来些,我跟戴蒙都相当期待呢!

还有,请转告安娜,我的烦心事已经解决,请她不要担心,我跟戴蒙家人相处得不赖,他们对我也很好,不客套;我在瑞士的洛桑,法国近在咫尺,等戴蒙事物处理完毕后就去找你们,我要好好瞧瞧她,瞧瞧你们的小宝贝,亲亲他的小脸蛋,她可不能吝啬。

代我向伯父伯母问好,全家幸福!

永远的苏提“

以后戴蒙却告诉我他已经第一时间送去了祝福,我后悔不迭,为没能给安娜挣足面子——第一个祝福居然被她先生的朋友抢先了。

***

眼看我跟莫纳夫人僵局正一步步打破,他计划着法国之行。

当天傍晚,我就收到了安娜的回信,信是她本人写的:

“提:

你真是脑袋没开窍!“我被劈头盖脸骂上一句,迷迷糊糊往下看,“我不上网是怕辐射伤到孩子,而宝贝早已出生,所以,上网的这个是本人。

更可笑的是,你那封信还写得如此官方,客套得想让我抡你一拳头;‘如果有照片并且方便的话,请……’你什么时候成了外交官!

宝贝可爱极了,还没取名字,我打算给他个中文名——有内涵又文绉绉的那种,等你过来拿主意呀;附件里有他的照片,你可以在空中亲几下,我可不许你□□他粉嘟嘟的小脸蛋;不过,因为是早产儿,他健康状况不好,现在还在发着高烧,但不用太担心,医生说发烧还是比较正常的,所以,我跟李希都很乐观。

你最好赶紧过来,否则可能会找不到我们:再过半个月,全家人,包括马丁先生和马丁夫人,为了庆祝男子汉的降临,将外出旅行,去苏格兰马丁夫人的妹妹家呆上几天,婆婆很担心孙子,说是生病的孩子需要外出透透气,而苏格兰正合适。

噢,我家男子汉似乎是尿床了,我得看看去。等你到来。

安娜”

附件里有两张小男孩的照片,一张是仰面躺在床上的睡着的小孩子,另一张则是全家福,照片上,安娜和李希笑如黄金,她怀抱里的小孩子眯着眼睛在哭,他生得清秀,混血儿一向是凝集了父母的美;小脸白到苍白,T区却带着些蜡黄,大概生病的缘故,他显得毫无生气。

我有些担心他那病怏怏的小身子骨。

于是,我亲自策划着去法国,戴蒙也表示全权由我负责,他看出我心急如焚。

而在动身前,尚有一件不大不小的事亟待处理,那就是婚礼,莫纳夫人早前就表示希望能在她眼皮子底下举行,而我先生早已着手准备了,当然,他决定把婚礼放在中国,我得平衡两方,这不仅为了戴蒙也为了我自己,而且,很多时候我发觉我会不由自主地想亲近那位夫人,却对那位莫纳先生没什么特别好感,不过他对戴蒙也不是发自内心的关心,亲近就罢了。

目 录
新书推荐: 内娱街溜子,开局带劫匪狂飙 睡完不认后,被阴湿继承人强宠了 绝爱囚笼:千金的男装救赎 江州囍事 重生七零,我在京市开饭店致富 什么叫我是怪谈? 完了,我把仙家的香炉摔了 仙子,求你别再从书里出来了 他发癫,她贩剑,恋综画风被带偏 前锋
返回顶部