首页 > 都市 > 奇婚记 > 第5章

第5章(1 / 1)

目 录
好书推荐: 白轮船 查密莉雅 印度贵妇的五亿法郎 瑞士账号 格子间女人 修真高手在现代 金盆洗手 陌上花已开 恋爱啪啪啪 梨花院落

)安德拉什伯爵的管家人和他的兄弟都从邻村坐了车子赶来了.管家的兄弟是裘里的老朋友,过去同男爵一起在军队里服务过,他常常开玩笑说,如果他的眼睛长在后脑上,他也有两次可以看到拿破仑.

客人来了这么多,简直不能一一列举.

晚会本身是不值得描写的:它象所有的晚会一样,谁也没有说一句新鲜话.

这批人很快地分成了几堆:老爷们就留在饭厅里打牌,年纪大一些的太太们坐在隔壁房间里喝咖啡,而年青人从厢房走到另一间房间去,布置"您欢喜这个"、"我生您气"等玩意儿.只有神父和猴子从一间房间走到另一间房间,从太太那里走到小姐那里,从女人那里走到男人那里.

第三章古老的世界

应该承认,那时候的交际生活是非常枯燥和沉闷的.这一点特别在男人和女人之间表现出来.编年史家都要我们相信那时候的盐比现在的咸,这是徒劳的.这些编年史家都是鼠目寸光的人.

男人都沉溺于狩猎、打牌,或者在口渴的时候喝酒;可是,他们喝酒也不仅为了解渴.在我们的平淡的生活里,女人是强烈的刺激品,可是在那时候女人还没有什么表现.谁知道,这是谁的过错?无疑的,既是男人的错又是女人的错.男人们只同那些要成为自己的情人的女人们接近;女人也只对丈夫或者是自己的情人,至少是充当丈夫的男人发生兴趣.那时候女人的精神方面的吸引力几乎是没有的.肉体的美是女人身上比较可贵的东西,可是她的精神世界是不怎么丰富的.男人在自己的一生中,或者同那些爱自己的女人们接近,或者就同不爱自己的女人们接近.男人就没有女朋友.在最好的情况之下,男人有一两个亲家母.

不过,这种情形不会使男人不安心;因为男人在一天之间一个钟点都不想同女人聊天.怎么同女人谈得来!如果现在我们看看奖牌的反面,那我们就可以相信,那时候的女人是不能适应交际界的谈话的.她们缺乏愉快的亲切的态度,也没有明朗的个性.那些有教养的女人是多愁善感的,那些有学问的女人,简直能使人闷死.

有的女人还懂得拉丁文.可是这些女人就更加叫人苦恼了!

男人们把所有的女人分为两大类:漂亮的和不漂亮的,轻佻的和循规蹈矩的.这种分类法只适用于三十岁以内的女人.年龄比较大的女人们全都一样:管理家务,打佣人的耳光.如果女人的个性特别强,就把男人管得对她服服帖帖;如果女人的性情温和,她们就屈服在男人的意志下.至于那些有为的女人,譬如伯爵夫人比弗莱尔、雷卡米埃、戈弗兰以及她们各种各样的继承人,她们以自己的聪明和智慧布置了沙龙和会客室,使它们富于吸引力,可是,那时候在匈牙利,这种女人还没有生出来.那时候做妻子的只有在蜜月的时候,才是男人们欢喜欲狂的东西,自己的男人很快地就对她们厌腻了.因此,我们最敬爱的国会代表安托尔·西尔玛伊叔叔有一次在自己的花园里同裘里男爵一起散步时说:"女人,反正都象吃的东西:谁在饭店里吃饭,就想起家里的菜,谁在家里吃饭,饭店里的菜就引得他垂涎欲滴."可以相信这是事实.

那时候只有在最初几个星期内丈夫才对妻子发生兴趣,以后她们只是丈夫有益的助手而已,同男人分担家务,还有,为他们养育继承人.过去真有这样的事情.这些可怜虫象鲜花的命运一样,人们没有采它以前,鲜花是美丽的,香气逗人的,可是采下来以后,也只有一天的时间使人赏心悦目而已.

女人们都屈服于这样的命运,她们认为这是应该的.男人们也都不反对."Ignotinullacupido".男人们尚且可以同猎狗茨盖和乘马玛恩采寻寻开心.男人们都不怀疑,在遥远的西欧,女人们的社会是大家公认的人间最快乐逍遥的.这是最好的一道菜呀!虽然他们也知道,现代的漂亮的亚当常到天堂去不是为了要吃苹果,而多半是为了欣赏所有的树木和花草的妙处.那时候漂亮的亚当肚子还没有饿,他可以好好地欣赏欣赏天堂里的树上的果子.

可是我并不想加罪于当时的妇女.就是她们——我们的母亲们,她们是令人尊敬的.但我必须忠实地刻划出整个时代.无疑的,她们具有很多良好的美德,她们单纯、朴素.

现在事情究竟怎么样呢?是这样,以往的那些染有家长制习惯的纯朴天真的女人都已经死了;那些同戈弗兰、莱斯皮纳斯、德丰等侯爵夫人相似的女人,我们匈牙利还没有过,我们的妇女们现在用她们的扑鼻的香水洒在自己的身上,流行商品的供应者已经将她们的衣服、帽子、花边等运给我们;至于她们丰富的内心生活,她们特有的聪明和动人的吸引力——所有这些品质,——可惜!都没有能通过边境传到匈牙利来.

这个问题无非随便说说而已,因为,那时候在裘里家里,很明显谁都不考虑这一点;谁都不谈这个问题.女人们兴致勃勃地在议论,一个漂亮的寡妇施恩伊,这个假正经的女人,有一次在母鸡的身底下取出一个鸡蛋,把它放在蜡烛光下细细的照看,她突然看见了自己的第二个丈夫——胖胖的年青的漂亮的骠骑兵上尉.怎么样?过了四个星期,他来了,同以前看见的一个样站在她的面前.前天他们已经在乌叶海城结婚了.("亲家母,您能说这种怪事以后世界上就没有了!")男人都在饭厅里喝葡萄酒咒骂皇帝,骂他对待贵族太残酷无情了.("老爷们,这个人会吃掉我们的!")

巴尔·伊寿比老爷(是我们已经知道的木乃伊的父亲)责备皇帝.

皇帝在年青时就引人注意了.皇太子在自己成年的那一天,他从父皇那里得到很多钱,由于爱好,他买了几匹马.他挑了这样的四匹:一匹体格魁梧的马,因为身体笨重而行动困难;一匹是倔强的母马,它咬过人,竖起后腿无论如何不肯上套;一匹是萎靡不振的瘦瘦的蹩脚马,它过于衰老,走起路来勉强拖着两条腿;一匹是独眼的军队里的驮马.列奥波尔德皇帝看见了这四匹马,问儿子是不是发了疯了,问他买了这些牲口打算干什么.儿子回答说:"陛下,我要您看看它们,喏,这匹笨重的胖胖的马,就是匈牙利的神父;这匹倔强的需要套马勒的母马,就是匈牙利的贵族;至于这匹劳动得筋疲力尽的老爷马,就是匈牙利的人民.""那么,那匹瞎马呢?"皇帝生气地问道."这就是您,我的英明的父皇.因为您完全看不见您周围所发生的事情."("总之一句话,我从此明白了,对皇帝没有什么可期待的,那时候我在宫廷里的近卫军里服务.唉,那时候我是多么漂亮多么年青呀!")

如果这样继续谈下去,这些高谈阔论的人,就能谈起很多痛苦的真理,因为托考伊的葡萄酒是这样一种液体,它永远可以刺激杰姆普林的匈牙利人对奥地利统治者的仇恨.可是就在这个时候,刚刚轮到姑娘们自己藏手帕的时候,她们就把这个小二流子庇什达·西尔玛伊从房间里赶出来了.

"喂,黄鼠狼,您在那里玩得开心吗?"男爵问道.

"伊斯特万叔叔,开心极了,刚才马丽什卡病了.有人带她到另一间房间里去了,女仆维洛娜说马丽什卡在呕呢."裘里一脚踢倒了面前的椅子.他只要听到女儿发生什么事情,总要发脾气.男爵非常爱她.

"这是什么意思,为什么不派人告诉我?"裘里很生气地急急忙忙向房门走去.

"神父吩咐不要说,"惊慌失措的男孩子含糊地说.

谈话的线象通常那样马上被打断了,伊斯特万·裘里不安地发着牢骚,匆忙向女儿的房间走去.

他在走廊里碰见了神父.

"马丽什卡病了,您为什么不告诉我?"裘里愤愤地问他.

神父装着笑脸,可是他掩饰不了某些困惑的表情.

"这是件小事.这还值得说,"他低声地自言自语地说."她大概吃蘑菇吃坏了."接着他又谄媚地加了一句:"我的肚子也出了毛病.""让你的肚子见鬼去吧!"男爵喃喃地说,他继续向前走去,可是在小姐的房门口停了下来."神父,我现在有一点不大喜欢女儿.前天她也病了,虽然她吃了米德夫在星期一配的药水.近来我常常看见她的面孔突然变得苍白,两眼模糊,嘴唇发白.医生叽里咕噜说了些什么我已经记不起来了.您也不记得吗?……您说医生说过没有关系.对,连他自己也弄不清楚.神父,这些人都是驴子.可是,如果您快些写信叫医生,您这样做还是很好的.他当然是一匹不小的驴子,可是我还是一匹老驴子呢,何况在这个时候,他的话对我的灵魂来说,就象天堂里的仙草一样.您现在就写信给他!派安德拉什立刻套一对棕色牲口拉的轻便马车,快些把医生找来.""老爷,没有必要这样做.我要告诉您,年青的男人和女人,平常总有这样不舒服的,它们自然而然会过去的.""怎么我现在记不得年青时候有这样的现象,我只有喝了葡萄酒才会呕."神父不以为然地微微笑了一下.

"男爵老爷,您已经忘掉了自己年青的时候了,可是我想,如果我能把名医生伊格纳茨·什达里的病历卡拿来,我说服您就比较容易了.""您已经说服我了!您赶快送信找医生去!"神父迫不得已地顺从了.裘里开了门走到女儿身旁.马丽什卡一动不动地躺在沙发上,她的面孔白得象死人一样.她的上衣解开了;漂亮的饱满的额头上冒着一滴滴的冷汗.女仆维洛娜和马丽波都站在她的旁边.

"我的小绵羊,你怎么啦?"

目 录
新书推荐: 不正经事务所的逆袭法则 至尊狂婿 问鼎:从一等功臣到权力巅峰 200斤真千金是满级大佬,炸翻京圈! 谁说这孩子出生,这孩子可太棒了 别卷了!回村开民宿,爆火又暴富 我在泡沫东京画漫画 玫色棋局 基层权途:从扶贫开始平步青云 八百块,氪出了个高等文明
返回顶部