首页 > 历史 > 喀提林阴谋朱古达战争 > 第37章

第37章(1 / 1)

目 录
好书推荐: 奇婚记 白轮船 查密莉雅 印度贵妇的五亿法郎 瑞士账号 格子间女人 修真高手在现代 金盆洗手 陌上花已开 恋爱啪啪啪

在那种情况下,这时您从罗马人民得到的好处会远远超过您所遇到的不幸.但是,既然人的际遇主要还是由命运支配的,既然看来命运乐于让您既体验我们的力量又体验我们的好意,那么现在就赶忙在它给您这样一个机会的情况下把您已开始的做法继续下去吧.您有大量的机会通过

①本来论官阶、论年纪都应当由曼利乌斯先发言.——中译者

--381

773

做好事轻易地弥补您的错误.最后,让这样一个想法在您的心里扎根吧:这就是任何人的仁慈都不能超过罗马人民,至于他们作战时的勇敢,您自己是领教过的了."

对苏拉的这一席话,波库斯作了和解性的并且有礼貌的回答,同时又为自己的行为作了一个简短的辩解,说他拿起武器并不出于敌对的情绪,而是为了保卫自己的王国.他说,他从努米底亚的一部分土地上把朱古达赶跑,按征服的权利这就是他的领土了,因此他不能允许马略再来蹂躏这块土地.而且他先前就曾派使节到罗马去,但是他的友好表示遭到了拒绝.不过过去的事情他不再提了,而如果马略允许他的话,他会再次派使节到罗马元老院去的.但是在马略答应了这位蛮族国王的请求之后,这个国王又改变了自己的主意,因为朱古达贿赂了波库斯的一些友人,而这些友人对波库斯发生了影响.原来朱古达听到了派苏拉和曼利乌斯去波库斯那里的消息,他担心这会有不利于他的后果.

就在这时,马略把他的军队安顿在冬营之后,就率领着轻武装步兵中队①和一部分骑兵开进了沙漠,目的在于包围国王的一座要塞,国王只要跑过来的罗马士兵守卫这座要塞②.这时波库斯又有了一个新的念头③——他所以这样做或是因为想起了他在先前两次战斗中的遭遇或是由于受到了他那未被朱古达收买的其他友人的警告——他又从他的亲属当中选出五个他认为对他最忠诚并且具有突出才能的人

①这是联盟者的步兵中队.——法译本②罗马对待叛逃士兵的措施是十分严厉的.——中译者③按前章所谈的计划.——英译本

--382

873

来.然后他命令这些人以使节的身分到马略那里去,并且,如果马略认为可行的话,再到罗马去,并给予这些人以行动和同意的完全自由,以任何条件和罗马人缔结和约.这些使节准时出发去罗马的冬营,但是在路上他们受到了盖土勒人匪徒的袭击和掠夺,于是他们便惊恐而又很不光彩地跑到苏拉那里去;执政官开始出征时就要苏拉留在那里执行统帅任务.苏拉并不把他们作为说谎者和敌人——他本来是可以这样做的①——而是以一种同情和宽厚的态度接待了他们,这使得蛮族认为,罗马人并不是像人们传言的那样贪得无厌,而对他们宽容大度的苏拉确实是他们的友人.因为甚至在那时,许多人也不知道慷慨大度的重要意义;任何慷慨大度的人都不会被人怀疑为不真诚,而所有的礼物都被认成是善意的表现.于是他们便把波库斯给他们的指令全都告诉了财务官②,同时请求他给予关照并提供意见.他们夸大了他们的国王的财富、正直和强大以及他们认为对他们会有所帮助或能以保证对方的善意对待的所有其他的一切.接着,在苏拉答应他们办到他们要求的一切并对他们应怎样向马略和元老院讲话这一点作了指示之后,他们和他又盘旋了大约40天③.

马略在完成了给自己规定的任务之后④,就返回了奇尔塔.在那里他得知使节们的到来,就命令他们随苏拉

①他们的狼狈相会使人不相信他们是国王的使节.——英译本②即苏拉.财务官在军队中也是统帅的得力助手.——中译者③从下文看他们显然是等待马略的到来.——英译本④法译本因原文版本不同而译为"马略在没有成功地完成自己任务的情况下回到了奇尔塔".此处取英译.——中译者

--383

973

从乌提卡前来;他还把行政长官路奇乌斯.贝利耶努斯①从乌提卡召来,还有在行省所有各地能找到的每一位元老级的成员.他便同这些人一道讨论波库斯的建议.在这些建议当中,有一项是要求执政官允许使节去罗马,而在这同时还要求一段停战时期②.大多数人其中包括苏拉都同意这样做,但一些头脑发热的人反对这些建议,毫无疑问,他们没有注意到,不断变动的和无常的人间事物总是在向更好或更坏的方面变动的.另一方面,当摩尔人得到了他们希望得到的一切时,他们之中的三个人便和财务官格涅乌斯.屋大维.茹索一道去罗马,茹索还有一项任务,那就是把士兵的饷银带到阿非利加来.其余的两个人便回到国王那里去了.波库斯听了他们的报告之后十分高兴,特别对苏拉的友好的关切态度更是如此.而在罗马,他的使节先是表示歉意,说他们的国王犯了一个错误并且因朱古达的邪恶而被引入歧途,然后便要求缔结一项友好条约,而他们得到的答复则是:"对于一件好事和一件坏事,元老院和罗马人民一般都不会忘记的.但是既然波库斯有改悔之意,他们就原谅他的过错.当他表明他已有资格得到这项条约的时候,他是会有这样一项友好条约的."

接到了这个答复的波库斯于是写信给马略,请求马略把苏拉派到他那里去,并给予苏拉以协调他们的共同

①此人仅见于此处,他可能是统帅后备部队的,也可能是驻节乌提卡并统帅驻军的.——节自法译本②法译本的理解是执政官向军事会议提出在这期间停战.供参考.——中译者

--384

083

利益的权力.苏拉于是在一批士兵的护送下出发了,这些士兵包括一个骑兵卫队、巴列亚尔人的弩石手①,还有弓手和佩利尼人②的一个步兵中队;他们是轻武装的,因为这可以保证行军的速度,还因为这和其他任何武装一样可以很好地保护他们不受也是轻武装的敌人的武器的侵犯.在他们行进到第五天的时候,波库斯的儿子沃路克斯率领着大约100名骑兵出现在开阔的平原之上;但由于他们没有列成队伍而是分散为一大片,所以在苏拉和所有其余的人看来人数要多得多,因而他们担心对方会向他们发动进攻.因此每个人自己便作了应战的准备,试验他们手中的各种武器并且采取了戒备的势态.人们是有一点担心,但更大却是信心,胜利者在屡次被他们击败的人们面前这种心情是很自然的.而就在这时,派出去进行侦察的骑兵报告说,新来的这些人并没有敌视的意图,而事实也证明是这样.当沃路克斯走过来时,他对财务官说他是被他父亲波库斯派来迎接他们并且负责护送的.于是在那天和随后的一天他们便结伴而行,并且没有任何惊恐不安的理由.在这天稍晚,当人们扎下了营而且晚间已经到临的时候,这个摩尔人突然带着不安的表情十分惶恐地跑到苏拉这里来告诉苏拉说,他从侦察兵那里得知朱古达就在不远的地方.与此同时他还恳请苏拉在夜间和他一道偷偷地逃跑.但是罗马人

①弩石手是轻武装步兵的一部分,通常由巴列亚尔群岛的居民担任,因为他们最善于此道.——节自法译本②佩利尼人是意大利中部萨宾人的一支,他们东南是玛尔喜人北边是玛尔茹奇尼人,南边是萨姆尼乌姆.他们的主要城市是苏尔摩和科尔费尼乌姆.——法译本

--385

183

却勇敢地宣布说,他并不害怕多次被他打败的努米底亚人,并且表示他绝对相信他的士兵的勇气.他还表示,即使他注定会遭到毁灭的命运,他也宁肯坚持自己的战斗岗位,也不愿背叛自己手下的士兵,不愿通过怯懦的逃跑来保全也许不久他便会由于自然的原因而注定会失去的一条性命,但是,当沃路克斯建议在夜间他们继续行进的时候,苏拉同意了这个计划,他下令士兵立刻用晚餐,在营地里点起尽可能多的篝火,并且在夜间第一班的时候便悄悄地撤营离开了.当所有的人现在因一夜的行军而疲惫不堪时,苏拉在日出之际正在给营地划线①.而就在这时,摩尔人的骑兵突然来报告说,朱古达的营地就在他们前面大约两哩左右的地方.听到这个消息罗马人终于感到十分害怕了.他们相信他们是被沃路克斯出卖了,他们被引入了一个预设的陷阱.有一些人说沃路克斯应当被处死,不应当要他逃脱因这样严重的罪行而应受的惩处.虽然苏拉也有这样的看法,但是他不许自己的士兵伤害这个摩尔人.他劝他的士兵要振作起来,他说先前就往往有这样的情况,即少数勇敢的人打败过大群的人,在战斗中他们越是不怕危险,他们也就越是安全.任何手里拿着武器的人却要求助于不拿武器的两只脚,并且在感到十分害怕的时刻把自己身体的没有防护也没有眼睛的那一部分转向敌人,那是有失体统的做法②.继而他便召请伟大的朱比特

①设营的准备工作.——中译者②参见色诺芬:《居鲁士的教育》,3,3,45.——英译本

--386

283

神为波库斯的罪行和背叛行为作证,他下令要沃路克斯离开营地,因为他对罗马人采取敌视的态度.这个青年人含着泪恳求苏拉不要相信这样的说法;他坚持说,当时的形势并不是由于他出卖了罗马人,而是出于朱古达的狡计:他显然通过间谍已经得知他们这次行程.但是由于努米底亚人手中没有很多兵力,而他的全部希望和资源都寄托在波库斯身上,因此沃路克斯肯定地认为,在国王波库斯的儿子亲眼目睹的情况下,朱古达是决不敢公开发动进攻的.因此他建议,他们应当无所畏惧地从朱古达的营地的中间穿过;他说不管他的摩尔人的队伍走在前面还是放在后面,他本人都要单独陪伴着苏拉.在当时的情况下,这个计划可能是最好的了.他们于是立刻出发,并且由于他们的行动是出其不意的,朱古达徘徊观望不敢贸然从事,于是他们便安然地穿了过去,没有受到任何伤害.几天之后他们到达了目的地.在那里有一个名叫阿斯帕尔的努米底亚人,他同国王波库斯的关系极为亲密.原来朱古达在听到召请苏拉的消息之后,他便把阿斯帕尔派到那里去,这既是为努米底亚国王进行辩解,同时还可以巧妙地探听到波库斯的计划.波库斯身旁还有一个名叫达巴尔的人,他是玛苏格拉达①的儿子,他的母系出身卑微

,但由于他的许多优良品质而深受波库斯的喜爱.波库斯发现达巴尔先前在很多场合下对罗马人是忠诚

①此人无疑是玛西尼撒的私生子.——法译本

--387

383

的,因而他立刻把达巴尔派到苏拉那里去,要达巴尔报告说,他准备做罗马人民希望他做的任何事情.他建议由苏拉为一次会晤选定日期、地点和时间,并且告诉苏拉不要害怕朱古达的使节,他说他有意地同朱古达保持友好关系,这样他们就能够比较自由地讨论有关他们共同利益的问题.除此之外他没有任何别的办法防止朱古达的阴谋①.但是我以为波库斯为他的行动所提出的理由不是真正的理由,他的行为正好表明了他的反复无常的本性:他用和平的希望既欺骗了罗马人,也欺骗了努米底亚人.我认为他曾考虑过很长一个时期,是把朱古达出卖给罗马人,还是把苏拉出卖给朱古达.我还认为他的倾向是反对罗马人的,但是他对罗马人的恐惧却对我们有利.于是苏拉对国王的建议回答说,他将要当着阿斯帕尔简单地讲几句话,但是有关其他事件,他要和波库斯进行秘密的会谈,或者没有别人任何人参加,或者只限于尽可能少数的人参加.同时他告诉使节应当对他作怎样的答复.当会晤按照他的意思做好了安排之后,苏拉表示他奉执政官之遣前来问一问波库斯,他是要和平还是要战争.随后国王按照事先的安排要他10天之后再回来,因为他说他还没有作出决定,但是到那时他是会给予答复的.接着他们双方便返回各自的营地.但是当黑夜过去了相当一部分之后,苏拉却在暗中受到波库斯的召请;和他们两人在一起的只有可靠的

①这是说,除非接纳朱古达的使节并且装作保持同国王的友好关系的样子.原文这里不甚清楚.——英译本

--388

483

翻译,再加上作为调解人的达巴尔.达巴尔是受到双方信任的一个正直的人.国王于是立刻讲下如下的话:

"我从来不曾相信过下面这样的事情是可能的:我这样一位在这些地区以及在我认识的所有国王当中最伟大的国王竟然会对一个私人表示感谢!

目 录
新书推荐: 军阀:开局给袁大帅献玉玺 谍战:潜伏的我却觉醒悍警系统! 重生40,火红年代从杀鬼子开始 民国:从黄埔一期开始 抗战:爆兵打的鬼子说这仗没法打 抗战之我是一个工业人 炼狱之刃 抗战:开局无限物资,老李麻了 重生78年,从组装豹2坦克开始 淞沪战场:让守仓库,咋成军阀了
返回顶部