第43章(1 / 1)
“问吧。”
“这个斯卡尔是什么博士?”
“啊。”华尔特放下杯子,凝视着炉火。好些时候没添煤了,炉子里只剩下一堆暗红的炭火。“这位斯卡尔博士是个受人尊敬的招魂术士。他研究的科学我无法理解。”他稍稍向炉火挪近了一些,好像谈起这个神秘人物就让他冷彻骨髓一样。我也有些同感。我对于招魂术士所知甚少,只知道他们跟死人打交道。
我想起了那个坟场,还有华尔特跟我所说的第一句话:“今晚在这儿睡觉可不太明智。”
我恍然大悟。我站了起来,尚未清醒的脑袋突突悸动着。“我知道发生什么了,”我说道,“你给斯卡尔钱让艾丽丝跟她的死鬼丈夫说话!跟那孩子他父亲!现在斯卡尔又要耍鬼把戏让可怜的艾丽丝相信她在跟一个鬼魂说话。”
“那不是什么鬼把戏,”华尔特说,冷冷地谈了这么久,他这是第一次抬起头来,“我恐怕得说,斯卡尔所做的事情是真的。这就是为什么在事情结束之前你应该待在这儿的原因。你不必要——”
他这时思绪被打断了,停顿了一下,因为我们都听到了艾丽丝的声音。那不是一句话,而是一声哭泣,然后又连续好几声。我当然知道声音是从哪里发出的,艾丽丝一定是跟斯卡尔在墓地了,在万籁俱寂的夜晚,她的声音听来异常清晰。
第78节:乱坟岗(4)
“听听她。”我说。
“最好别听。”华尔特说。
我没理会他,一种病态的心魔驱使我朝门口走去。我一点也不相信华尔特所说的招魂巫术之类的东西。尽管胡塞尔教过我的很多东西今晚都受到了严重质疑,但我仍然相信他的关于生命与死亡的理论。灵魂,他告诉我们,当然是永生不灭的,但一旦它从血肉之躯的禁锢中解脱出来,肉体就只不过是一副空皮囊,而让它有生命的男人女人则去与那些已经离开这个世界的人们重聚,谁也不可能再把那个灵魂召唤回来。因此——尽管胡塞尔没有做出这个推断——那些声称自己能跟死者对话的人根本就没有任何合理依据。
总之,我坚信:斯卡尔博士就是一个骗子,而艾丽丝就是受他蛊惑的可怜的受害者。上帝知道他正在怎么利用她,害她哭成这样!我对她的第一次想入非非是无耻地垂涎于她的美貌,后来又觉着她是个疯女人,现在我又一次在头脑中对她想入非非,这次她成了斯卡尔的受害者。我在汉堡的时候听说过这些江湖骗子会对脆弱的女人施加什么样的影响。我还听说过有的巫师要求,为了招魂仪式的纯洁性,每个人都得脱得像亚当一样一丝不挂!还有一些巫师用恐怖的表演让受害者脆弱的心理承受不了,以至于晕厥过去,然后再乘机对她们加以蹂躏。在我的想象中,这一切都正发生在艾丽丝身上,而且,她的哭喊声越大,我就越肯定我最坏的猜测是真的。
最后我再也无法忍受下去了,于是我走到黑暗的屋外去找她。
华尔特追了出来,抓住我的胳膊。“回屋子里来!”他大声喊道,“求求你,别去管它了,快回屋子里来!”
艾丽丝现在尖叫了起来。即使有生命危险我也不会回去了。我挣脱了华尔特的手开始朝墓地跑过去。刚开始我以为他回去不会再管我了,但当我回头看时,我看见他又从屋里跑了出来,手里还拿着一只火枪。我以为他要拿枪威胁我,可他却举着枪说道:“拿着它!”
“我又不想杀任何人!”我说道。既然已经上了路,我感觉自己要做一件英勇而正义的事情,“我只想把艾丽丝从这个该死的英国佬手里夺回来。”
“她不会回来的,相信我,”华尔特说,“请带着这把火枪吧!你是个好人,我不想你受到任何伤害。”
我没理会他,大步向前走去。虽然由于年纪的原因,华尔特已经气喘吁吁了,但他还是尽力跟着我,甚至还一边走一边跟我说话。但是当时我很激动,他也边说边喘,所以他的话我有时候听不大清楚。
“她有病……她一直都有这病……你知道吗?……我爱她……想让她高兴……”
“她现在听起来一点也不高兴。”我说。
“事情不是你所想象的……你想的也对也不对……哦,上帝,你回屋里去吧!”
“我说了,不!我不想让她被那个家伙凌辱!”
“你不明白的。我们谁也不会让她高兴。”
“那你就雇了斯卡尔给她服务?上帝!”
我转过身使劲推了一下他的胸,然后加快脚步。如果我对墓地里发生的事情还有什么疑虑的话,现在我全忘记了。一切关于招魂巫术的言语都只不过是掩盖肮脏真相的遮羞布。可怜的艾丽丝!跟着这么一个糟老头子,只知道把她送给一个英国佬偶尔欢愉一下。而且还是个英国佬!好像英国人懂得怎么做爱一样!
我一边跑一边想象我到达墓地后会怎么做。我想象着自己跳过墙,大喊一声冲向斯卡尔,把他从可怜的艾丽丝身上拉开,然后揍他个半死。等把他放倒在地上,证明我是多么英勇之后,我就跑向我的姑娘,把她抱在怀中,然后给她看看,如果她想的话,一个优秀的德国人会怎样让自己的女人幸福。
咳,我的头脑里飞转着各种念头,直到我穿过树林,看见那个坟场……
讲了这么长时间,恩斯特现在停了下来。我想这并不是为了什么戏剧效果。他只是在头脑中做好准备,然后讲完最后一段故事。我敢肯定屋子里没有人会怀疑接下来的故事会让人不感到战栗。从一开始,这个故事就隐藏着恐怖的气息。没有一个人说话,这点我记得很清楚。我们都坐在那儿,被恩斯特的故事束缚住手脚,像小孩子一样等着他接着讲下去。
他盯着窗外的夜空(不过我想他看不见它的一点点美丽),过了一分钟左右,才转回来回报我们的耐心。、
天上挂着皎洁明亮的满月,我可以看得一清二楚。这里没有你可以在奥斯多夫公墓里看到的贵人的大墓,只有粗糙的墓碑和木头的十字架。在坟场中间,正在举行着一场仪式。草丛里点着蜡烛,没有风,烛火稳稳地燃烧着。这些蜡烛围成一个直径大概有十英尺的圆圈,我想那个招魂巫师就在圆圈里面施行了他的仪式。现在,仪式已经结束,他离开蜡烛圈,坐在一块墓碑上,一边吸着一支长长的土耳其烟斗一边观望。
第79节:乱坟岗(5)
他观望的对象当然是艾丽丝了。当我看她时我曾在头脑中罪恶地想象她被剥光了衣服会是什么样子,现在我知道答案了。她就在那里,蜡烛金黄的火光和银色的月光照着她,她完美的裸体就在我的眼前!
但是上帝!她做的事情却把我从她美丽的身体上得到的兴趣变成了苦胆汁。
我听到的那些哭泣声——那些让我为她柔肠寸断的哭泣声——不是因为斯卡尔博士的抓挠,而是因为死人的触摸。死人从土里爬出来给她快感!她蹲伏在那里,她身旁有一张破土而出的脸,从他的状况来看,这是一个刚刚埋葬不久的男人,他的骨头上仍然残留着肉,他的舌头——上帝,舌头!——还在他裸露的牙齿中间搅动。
仅仅这些就让人无法忍受了,可是这还不够。那个把那尸体召唤出来的恐怖天才,还引出了一大群残肢断体,以各种各样的方式从坟墓里钻出来:肌腱连接起来的几根骨头,支着胳膊肘爬行的胸廓,连着光秃秃脊骨的骷髅头,还有几支指骨上已经没有肉的手。它们都有一种令人作呕的兽欲,有的已经爬在了她的身上,有的则等着轮到自己的机会。
她也一点没有反抗的意思,恰恰相反,她从趴在她下面抚慰她的尸体上爬下来,仰面翻滚在地上,引得数十个残缺的肢体爬到她身上,像一个得了热病的妓女。哦,上帝,它们来了,它们来了!好像从她身上它们能够挤出让它们恢复人形的琼浆玉液。
华尔特现在已经追上我了。
“我警告过你。”他说。
“你知道会发生这事吗?”
“我当然知道。恐怕这是能让她满足的唯一办法。”
“她是什么东西?”我问他。
“女人。”华尔特答道。
“没有一个正常女人能忍受得了它,”我说,“上帝!上帝!”
我眼前的情景此刻更加糟糕了。艾丽丝这时跪在坟墓的泥土里,一具尸体——它穿的衣服已经腐蚀光了——正跟她做爱,它的动作很猛烈,它腐臭的脑袋向后仰起,看得出来他十分快活。艾丽丝则挤捏着她胀满的乳头,奶水在空中划成一道弧线,洒在她面前雀跃的一群怪物身上。她的情人们都癫狂之极,在奶水的瀑布中来回兴奋地又蹦又跳,像是受到天祈的人们一样。
我从华尔特手中拿起火枪。
“不要伤害她!”他哀求道,“她没有错。”
我没有理会他,一边朝坟场走一边叫着巫师的名字。
“斯卡尔!斯卡尔!”
他不知道在沉思什么,听见有人叫他,便抬起头来。他看见我挥舞着一只火枪,立刻开始申辩说他是无辜的。他的德语说得不好,但我听得懂他的意思。他只是应人之命,他说,他没有错。