24 刺痛(1 / 1)
什么都不去想的日子过的也很快。晚上回去,我就抱着本法语书刻苦。
虽然文果不告诉我为什么让我学法语,但我坚信他一定有他的原因和目的;既然我已对这门语言产生了兴趣,就一定要学下去。象文果说过的,一定要坚持下去。
文果送给我一张法语歌曲CD。坐在桌旁,台灯把一边呼呼大睡的豆豆的阴影投射到阁楼顶上,听着流淌出的清冽、缠绵的乐曲,虽然很多听不懂,但心中却总有种隐约的感动。
尤其爱上了一首歌:Je m’appelle Hélène(我叫伊莲娜)。
Hélène
Je m’appelle Hélène
Je suis une fille
Comme les autres
Hélène
J’ai mes joies mes peines
Elles font ma vie
Comme la votre
Je voudrais trouver l’amour
Simplement trouver l’amour
Hélène
Je m’appelle Hélène
Je suis une fille
Comme les autres
Hélène
Si mes nuits sont pleines
De rêves de poémes
Je n’ai rien d’autre
Je voudrais trouver l’amour
Simplement trouver l’amour
Et même
Si j’ai ma photo
Dans tous les journaux
Chaque semaine
Personne
Ne m’attend le soir
Quand je rentre tard
Personne ne fait battre mon coeur
Lorsque s’eteignent les projecteurs
Hélène
Je m’appelle Hélène
Je suis une fille
Comme les autres
Je voudrais trouver l’amour
Simplement trouver l’amour
Et même
Quand à la télè
Vous me regardez
Sourire et chanter
Personne
Ne m’attend le soir
Quand je rentre tard
Personne ne fait battre mon coeur
Lorsque s’eteignent les projecteurs
Hélène
Je m’appelle Hélène
Je suis une fille
Comme les autres
Hélène
Et toutes mes peines
Trouveront l’oubli
Un jour ou l’autre
Quand je trouverai l’amour
(注译:
伊莲娜
我叫伊莲娜
一个很普通的女孩
伊莲娜
我也有快乐和悲伤
有喜怒哀乐的生活
我只想找到简单的爱情
属于我的爱情
伊莲娜
我盼望夜里诗歌和美梦的陪伴
那样我会别无所求
每星期报纸上都会有我的照片
你却从没留意
只剩下我一颗破碎的心
和偷偷的哭泣
每天在电视里
你都微笑着轻唱歌曲
我只有更难受的心
和更深的哭泣
我的悲伤终会埋藏于记忆深处
只要我找到简单的爱情
属于我的爱情 )
“Quand je trouverai l’amour ······”这句重复的低喃随着音乐减行减远,我也明白了文果那句话的出处:
Toutes mes peines trouveront l’oubli
Quand je trouverai l’amour et un jour on aime
对于爱情,那种曾经的企盼和心痛,无论男女,不分国别,都是一样的吧?
我田蕊,也是个很普通的女孩子,也和Hélène一样,有着和别人一样的悲喜人生,也希望夜晚能有美梦做伴,希望能拥有长久的、简单的爱情。
但是,我比Hélène要幸运。我不用看着遥不可及的心上人哭泣;文果就在我身边,他紧紧地抓住我的手。只要我愿意,我立刻可以拥有这份简单的幸福,甚至是现在这个年头一些男人已经开始学会逃避的婚姻。
我是幸福的吧!把握住自己的幸福吧!我在心里告诉自己。琳琳姐的话在耳畔响起:“应该告诉你的小蕊妹妹——世界上不存在完美的东西;如果要绝对的完美,注定了永远的失望。”
时间过得很快。金秋十月来了。国庆节是个大日子,长假啊!
文果也休假了。前一段时间他工作特别忙。我们有将近一周没怎么见面,也就通通电话。所以一放假,我就缠着他,强烈要求他带我出去玩。
“好,好,带你去玩儿,你想去哪儿?”他这一问,我倒是傻了。我还真没有想过有什么特别想去的地方。
忽然突发奇想:“要不你用假期时间教我游泳吧!以前上体育课我都没有学会,你这么能干的老师一定能教会我!”我是地道的旱鸭子。直到现在连浮水都不会,不是屁股撅上天就是肚子沉下去,总是浮不起来,更不用说移动了。基本就在原地画圈。而且,听说游泳很锻炼体型的。虽然现在自我感觉肉肉比以前是少些了,但可以再接再厉嘛!
我们跑到了室内游泳馆操练了半天,终于我可以原地打转了——激动啊!果然是名师出高徒!
文果可真白,简直比我都要白!而且他身上的汗毛也很轻。嫉妒死我了!休息时间,我坐在躺椅上,忍不住掐了他两把:“你在妈妈肚子里一定是按女孩做的,后来生的时候改变主意了!”文果倒也不在意,一个劲地看着我乐。
看在他以这么高的效率教会我漂浮的份上,本着尊师重教的原则,我决定请这个老师喝瓶饮料。文果一听挺高兴:“没有白辛苦啊!”
等我兴高采烈地回来,发现文果已不在位置上了。四处张望,终于在出口的门边上看到了他。他和一个一头湿发的男人站在一起,好象正在激烈地争论着什么。距离有些远,听不清他们在说什么,但看得出文果的情绪很激动。那个男人背对着我,看不清楚表情。
手里握着挂着冰凉的水露的冰红茶,我向门口轻轻走去。光着的脚丫踩在湿漉漉的地面上,有些发凉。
文果侧着身子,他应该没有看见我。还没有走近,就已经听到他满是怒气的声音飘了过来:“Giles,我和你说过多少遍了,不可能,绝对不可能!难道你还想再次把我逼走不成?”
然后,他身边那个男人低沉的声音响了起来:“Vicent,你和Adam一样,都是懦夫!你们不敢面对真实的自己,总是一味逃避!”
“是的,项目结束后,我真的以为我们的缘分就限于此了。可是机缘巧合,上帝安排我们再次相遇;我们之间是有缘分的,就是你不愿意面对!Adam已经结婚了,他马上就要有孩子了。你以为你能和他一样吗?Vicent,Adam能走的路你不一定走得通;Adam和你是两个完全不同的个体,你们是两种人,他的生活,不一定适合你!”
“Giles,你不要再胡说了!”文果大喝一声,然后,他扭头,看见了一边傻傻站立着的我。
他哑言。身边的男子回身看着我,这是个三十出头的男人,他直直地看着我,他的目光好奇怪,好奇怪。
手,不由得攥紧了手中的红茶瓶子。那种沁入心脾的凉气,让我的心,感觉到了一阵冰凉的刺痛。
拇指按住了那颗小小的钻石。它竟然那样坚硬!
是了,不是想过很多次,如果Angela说的是真的,我要一点一点接受文果和云开有可能的过去吗?即使是曾经以为自己无法承受的过去?
可是,当这一刻真正要来临,我却为什么浑身麻木,僵硬地站在那里,一动也不能动?有的只是静静地和他的对视,还有那阵阵冰冷的刺痛?