7 你的背包。(1 / 1)
“是要出海的,还是在栈桥?”霖问。
我们两姐妹互相望一下,有些不解这之间的区别。
霖对我们解释道:“出海呢,在船上钓鱼,听说是那里鱼多些,也好钓。只是太阳有些大,不知道你们俩个怕不怕晒。在栈桥那边呢,有小亭子,不那么晒,不过鱼就少一些。”
米泉与我对视一眼,都表示:“还是在栈桥吧。”
我接着说:“而且,进出也方便些。在船上,万一忘记什么东西,倒不方便。”
主意一订,我们几人分工协作,做起了准备工作。
我是个爱带东西的人,所以,等他们借好钓杆回来,看到我带那么多东西,都不禁骇笑。
霖更是对着我眨眼,说:“嗨,姑娘,你是要搬家么?”
我理直气壮的说:“真的都是要用的东西啊!”说着,要解开台布包裹给他们看。
霖止住了我,一手拎起,扛在身上,笑着拉了我说:“走吧,不用看了。有备无患。”
这里的亭子与我们中国的亭子完全不一样。说起来有些简陋。6根木柱支起一个6角形的顶棚,顶棚上不用瓦,全是厚厚的一层层的草。虽然很简单,甚至觉得,自己也可以随时搭一个出来。可是,配上这广阔的大海,有些年头的木制栈桥,这种原始的自然的东西却再和谐不过,很有一种特别纯朴的感觉。古人常说的“返璞归真”就是这个意思了吧。
借着草亭子的阴凉,皮肤上火辣辣的感觉一会儿就消失了。只有,阵阵凉爽的海风,带来舒爽的感觉。这栈桥搭的长,离岸边很有一段距离。这边的海特别的清,可以看到各色的鱼在水里游来游去。因为水清,今天的浪也不大,整个海,有点像个蓝色湖,看着脚下的水,会产生一种错觉,总觉得这水不深。
发了会儿呆,那边,他们几个已七手八脚的把东西收拾的差不多了。他们两个男人如寻宝一般,一边整理,一边惊喜的说:“呀!还带了水果呢!”
“哎~!还有水,和零食。不错。”
“咦?这个小盒子装的什么?”杰森拿了一个红色的小小的圆铁盒子问。
“啊,那是清凉油,嗯,就是我们中国人发现的,一种可以驱蚊止痒防气闷的药膏。”妹妹向他解释道。
杰森大呼神奇,打开细细看了,又试着涂了一些在身上。
我们三个人微笑的看着他。
霖,微笑着说:“没想到,现在这种东西还有得卖。记得,还是很小的时候,夏天被蚊子咬了,妈妈就从身上的口袋里拿了这个给我涂上。好像是很便宜的东西。后来,长大了,好像被蚊子咬了就咬了,也没再涂过这个。”
我也笑笑,说:“我也没想到,这个还有得卖。我们家后来,就给我们用花露水的。因为那个好闻而且还去痱。前两年,有一次,我到药店买药,无意中看到,觉得蛮有意思的,而且,还是那么便宜。就又买了。这个东西小,不占地方,所以夏天就常带在身边。”
杰森这时,已把钓杆的浮子都定好位,试着甩了甩钩,看上去还真的有模有样。
妹妹笑着说:“很专业嘛。”
杰森神气的说:“我爸爸可是有证可以钓鱼的,小时候常带了我们去钓鱼。看着也学了一些。”
“啊?你们国家钓鱼要证的?”妹妹惊奇的问。
“对啊,有证的人才可以的。否则被查到很麻烦的。”杰森一本正经的说。
我一笑,果然是法制国家出来的,一板一眼。换做咱国家的民众,一定是不管这套的,上有政策,下有对策。
可是,等了好久,鱼也没上钩,渐渐的我们也不伸个脑袋傻等了,索性架起鱼竿边吃边聊边等了。
我们聊起了保险话题:音乐。才发现,原来,现在真的是世界同步的,很多杰森喜欢的歌,或许听名字不觉得熟悉,可是一哼出来,才发现原来是在街头巷尾,不知什么时候竟是常能听到的一些旋律。不觉,一起试着跟着哼唱起来。
反倒是中国的歌,因为语种的关系,相对他们就不那么了解了。但,有时,我们唱一首歌,杰森会很兴奋的说:“哎,这歌我会。”他唱起来英文版。
我们才发现,原来有很多歌是翻唱的,但不知是谁翻的谁就是了。
我看他们说的热闹,却不插话,这风,这景,这人,都如此美妙,让我从心底泛起一种放松舒适的感觉,渐渐的竟有些昏昏欲睡了。霖摆了个姿势,让我躺在他的腿上,怀里。真的很舒服。没想到,他是这样一个知情知趣的细心人。不禁,嘴角又不受控制的上扬几分。
他的身体,有种恰当好处的温热。他的香,从上方缓缓传来,几不让人查觉的,却又渐渐浸入你的感观,到达你的心。
“嗨,ME,光听我们唱不行的,你也要唱一首。噢,欢迎,我们美丽的ME小姐,为我们演唱”杰森起哄的说,还拍起了手,鼓动气氛。
“我姐唱歌很好听的喔。”米泉对着杰森说,转回头,又用中文,亲昵的说:“姐,给他露一手。”
“唱什么呢?一时想不起来呢。”我懒懒的说。
“没关系,随便什么好啦。”妹妹起劲的说。
“可是,好久不唱了,我只想得到中文的歌呢。”我倚在他身上,轻声说。
“没事儿,我给他翻就是了。”米泉指着杰森说。杰森听了也忙点头。
我懒懒的倚躺在他的怀里,觉得没有比这里更舒适的地方了,实在不愿起身,就这样平躺着,轻轻开口唱:“
一九九五年
我们在机场的车站
你借我而我不想归还
那个背包
都载满记念品和患难
还有摩擦留下的图案
你的背包
背到现在还没烂
却成为我身体另一半
千金不换
它已熟悉我的汗
它是我肩膀上的指环
背了六年半
我每一天陪它上班
你借我我就为你保管
我的朋友
不都说它旧的很好看
遗憾是它已与你无关
你的背包
让我走的好缓慢
总有一天陪着我腐烂
你的背包
对我沉重的审判
借了东西为什么不还”
妹妹开始还给杰森翻译,到了复歌部份,就给我做起了合声。那种淡淡的忧伤与绝望,随着我们的歌声,感染了我们所有的人。谁的心中,不曾有过一个背包呢?
一曲终了,我们谁都没有再开口说话,都沉入各自的回忆之中。
还是杰森先反应过来,大声鼓掌赞叹:“哗~!你们唱的太美妙了。这么好听的声音,不当歌手太可惜了!”
妹妹也反应过来,听了他的话,与他笑闹着。
霖,轻轻低头,深深地看着我,问:“你的背包呢?”
或许,是他的声音带着盅惑,让我告诉他心底的秘密。