首页 > 灵异 > 恐怖马戏团 > 第18章

第18章(1 / 1)

目 录
好书推荐: 死亡剧院 冬至节谜案 应姿当飒爽 月夜之霓 晨曦之光 风靡 流氓也是一种气质 师父,别来无恙 残酷童话 邪魅王爷的囚宠 甜心栽跟斗

“桑格退休后便立即着手拍卖他的动物和道具,包括运输车辆,这一来打乱了

他的计划。幸运的是,玻璃马车的买主福赛特认为那些御用珠宝是廉价的仿制品,

因此对它们毫无兴趣。于是,桑格把它们放到某个棚屋里去了,这令克劳克松了口

气。至于存放的具体地点,我也一直没弄清楚。桑格的死想必对他敲起了警钟。当

我和华生以及警方去农场开始打探情况时,他决定要将珠宝转移地方。我们曾查看

过动物坟场,后来再去时偶然发现猴子的墓被翻动过。那是克劳克连夜将珠宝埋藏

于此,同时为将珠宝放在飞艇的吊篮里送过英吉利海峡做最后的准备工作!这是我

根据被翻动的草皮和泥土以及他往仓库运送气体钢瓶而猜到的。根据奥地利最近的

政局变化来看,这确实不失为一种好办法。不过,要想通过正式渠道将珠宝运出英

国仍是不可能的。这会导致太多的问题,令他卷入间谍案中。我肯定事情的经过就

是这样。克劳克今晚的行动是他觉得时机已经成熟了。”

科尔曼仍有点不自在,问道:“如果赫尔。克劳克真偷了桑格的珠宝,我可以

以盗窃罪起诉他,可是他并没有呀。对此,福尔摩斯先生,你有什么高见?”

福尔摩斯一本正经地笑道:“警官,他犯了危害王国安全罪!比他那模型大的

飞艇在战争期间是会构成极大威胁的!”

天哪,福尔摩斯简直是先知,因为在不到五年的时间内,他的预言真的应验了。

我们与乔治。桑格勋爵的瓜葛就这样结束了。在调查过程中,歇洛克。福尔摩

斯为赫伯特。库珀多少减轻了罪名。因此,在判决书中,只能说他是“非法致人死

亡”,而非“谋杀”。克劳克所犯的那些事在战争期间恐怕是要判死刑的。当然,

奥地利人民也将会感激福尔摩斯,因为他将御用珠宝如数奉还,而且并未通过难以

相信的第三方。

福尔摩斯要我在桑格死后的短期内不要发表有关他的报道。

“华生,毕竟那些读者不像我们这么了解他。读了你的报道,他们会以为他有

些事像疯子所为呢。”

我想了想说:“也许你会把乔治勋爵叫做‘英国的巴纳姆’?”

他若有所思地抽着他那宝贝陶制烟斗。答道:“正相反。我倒想把巴纳姆叫做

‘美国的桑格’!”

本文由4020电子书提供下载,更多好书请访问http://www.4020.cn/

目 录
新书推荐: 深渊回响之义无反顾 盗墓:驯大黑耗子日记 密林诡秘录 逃生从外卖小哥开始 我一路人甲,怎么都叫我无限大佬 不是,你真的会推理啊! 看到凶案闪回,我成了警局团宠 康城警事录 被雷劈后我眼睛能看穿黄土 诡异降临:死亡室友的深夜来电
返回顶部