首页 > 都市 > 这是一支离别的歌 > 第30章

第30章(1 / 1)

目 录
好书推荐: 痞样江湖 照水红蕖细细香 末路狼王 我的副本全球流行 帝王红颜:一夕锁千秋 穿越做皇后 思泪渊的回忆 倨傲男冷遇别扭女 追爱号:跨国CEO的娇妻保镖 笑迎天下

ur et mon ame.

Jeudi - trois heures du matin, 15.11.05.

我整夜都醒着,凌晨的时候在电脑上写下一个突然出现在脑子里的名字:L’Espace XL。

翻译随后到

2008-11-14 16:25:18(第141楼)

[原创]这是一支别离的歌 -New York to Paris-全文完

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire. Tu as 25 ans aujourd’hui. Je ne sais pas par où commencer. J'ai tant de choses à te dire, et à la fois si peu.

这个南半球的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。今天你25岁了。我不知道从哪里开始,我有很多事情要告诉你,又好像找不到话来说。

Voici une fleur que j'ai cueillie pour toi. Elle t'arrivera fanée, mais parfumée encore ; doux emblème de l'amour dans la vieillesse. Garde-la ; tu te la montreras dans trente ans. Dans trente ans tu seras belle encore, dans trente ans je serai encore amoureux, comme aujourd'hui.

信里的附上的花朵,到你手里的时候应该已经凋谢,但香气依旧。爱情在岁月里温柔的象征。保存她,你30岁的时候拿出看,那时你依旧美丽,而我依旧爱你,就像今天。

J’ai rêvé de toi : tu es venue me voir et j'étais vraiment bien auprès de toi, et on était tellement bien collés l'un contre l'autre. Je me sentais comme sur un nuage. J'aurais aimé être comme ?a toute ma vie... Quand tu me regardais, je fondais devant toi. Le temps s'arrête sur tes lèvres, et je perdais tous mes moyens... je voulais que tu me serres contre toi pour sentir un courant passer entre nous ; j'aimerais vraiment que tu sois la personne aux c?tés de qui je me réveillerai tous les matins jusqu'à la fin de mes jours ; je voulais être près de toi a l’éternité…

我梦到你:你来看我,我们如胶似漆,我觉得自己好像在云上。真想一辈子就这样下去。你看我的时候,我在你目光里融化,时间停在你嘴唇上,我全然没了方向。我想靠近你,醒来的时候,你就在身边…(大家包含,看个意思吧,中文写出来特怪特肉麻)

Au moment où j'écris ces quelques lignes pour toi, dehors il pleut des cordes. Mais malgré le bruit de la pluie je ne cesse de penser à toi.

写下上面这些句子的时候,外面在下雨。但雨声没办法打断我的思念。

Pendant longtemps je t'admirais, je t'aimais comme un ami, en silence, discrètement. Mais au profond, je t'aime comme une chérie. Peut-être, c'est plus profond que cela. Néanmoins, c'est la première fois que je ressens quelque chose d'aussi fort... C'est si étrange. L'attirance, l'envie, la jalousie, le désir de te toucher, de te sentir près de moi…

很长时间,我爱你,像一个安静有分寸的朋友。但从心深处,我爱你如珍宝。或者,比那更深。不管怎么说,这是第一次我对一个人有如此强烈的感觉,这种感觉如此陌生,吸引,欲望,妒嫉,想要触摸你的渴望,想要感受你就在我身边…

Penser à toi, t'aimer, t'envoyer mon c?ur et mon ame.

想念你,爱你,寄给你我的心和灵魂。

Jeudi - trois heures du matin, 15.11.05.

星期二,凌晨3点,2005年11月15日

79)

第二天,我在学校阶梯教室的讲台上,简单的介绍了我粗糙的不能再粗糙的商业计划: L’Espace XL, an association providing the young artists and crafters a place to shows their work and creativity, protecting their livelihood, intellectual properties and marketing rights.

“So it will be a non-profit organization?” Bouche皱皱眉头,问我。

我点头:“The membership for the artists will be totally free, and the association will run on the endowments and the exhibition incomes.”

“You know how many paperwork and forms you need to complete for the non profit status? And all the audit and notary things to deal with?”

“Yeah, but I want to have a try.” 我回答,心里的念头更是荒唐的堪比时空穿梭:至少我可以为多年前初到巴黎,发觉艺术不足以糊口的那个林晰做些什么。

Bouche点点头,告诉我下个月这个时候交给他一个详细的计划。

虽然不盈利,而且大部分人读这个课程真正的目的是做PR或者艺术经历人,但毕竟这只是个模拟的计划,于是有人便觉得我的想法比单纯的售卖艺术品,或是开办水彩画速成培训班更有趣。到中午吃饭的时候,另外两个人加入了我的小组:Nicolas,读过法律;Matilde, 学设计的,并且会做网站。

这是一个奇妙的过程,和我从前做过的事情都截然不同。不同于普通的作业;不同于穿上0号衣服,站在圆形试衣台上发呆,让别人在你身上调整搭扣和卷边;更不同于在一个大机构,做繁杂,但是从根本上于己无关的工作。开始的时候,我并没有太投入其中。我们在Matilde的公寓里开会,买来新鲜的长棍面包,自己做色拉,一起吃饭,然后在她家楼下地咖啡馆里喝咖啡,在午后的阳光里剥开银色锡纸,让黑巧克力在舌尖慢慢融化,说说笑笑写下简单的5个步骤地计划。Matilde做了网站的首页,加上我用Photoshop做的logo:黑灰色碳素笔的涂鸦效果。Nicolas搞定商业登记处的7页纸的申请表格。我在穆迪系统里做了头三个月的BS, P&L和现金流量表,并做了财务分析……一切逐渐变得真实而清晰,真实而清晰的让你在未来某个时间点上会不舍得把它仅仅当成一个作业,随意放弃。

目 录
新书推荐: 不正经事务所的逆袭法则 至尊狂婿 问鼎:从一等功臣到权力巅峰 200斤真千金是满级大佬,炸翻京圈! 谁说这孩子出生,这孩子可太棒了 别卷了!回村开民宿,爆火又暴富 我在泡沫东京画漫画 玫色棋局 基层权途:从扶贫开始平步青云 八百块,氪出了个高等文明
返回顶部