首页 > 都市 > 落英诗集 > 172、夏

172、夏(1 / 1)

目 录
好书推荐: 眸穿本心 稳了,我能修改别人的属性点 渣夫另娶,医妃带崽炸翻王府杀疯了 苟在修仙世界成丹仙 诡秘之主:纵横四海 携带空间物资重生:小炮灰觉醒了 这个王爷不正经 为白莲花逃婚,我改嫁死对头你哭什么? 我在现实世界肉身成圣 疯了!流放而已,皇宫怎么都被她搬空了?

春姑娘依依不舍地渐行渐远,夏大哥满怀热情地匆匆走来——今天立夏

流响高枝急,空庭只影孤。

敲棋难觅友,吟赋未成儒。

祛暑凭新扇,烹茶用旧壶。

不知桑梓地​,红豆著花无?

注释:流响,蝉鸣。急,急切,热烈。儒,古代称读书人。红豆,代表相思。整首小诗的大意是:初夏,蝉儿在高高的树枝上欢唱。笔者独自呆在空旷的庭院里,无所事事。想下棋找不到对手,想吟诗作赋可惜自己又不是读书人。只好边烹茶边摇着纸扇祛暑。尾两句委婉地表示对家乡和家乡亲人的思念之情。

2021.05.05

《落英诗集》172、夏 正在手打中,请稍等片刻,

内容更新后,请重新刷新页面,即可获取最新更新!

目 录
新书推荐: 内娱街溜子,开局带劫匪狂飙 睡完不认后,被阴湿继承人强宠了 绝爱囚笼:千金的男装救赎 江州囍事 重生七零,我在京市开饭店致富 什么叫我是怪谈? 完了,我把仙家的香炉摔了 仙子,求你别再从书里出来了 他发癫,她贩剑,恋综画风被带偏 前锋
返回顶部