172、夏(1 / 1)
好书推荐:
眸穿本心
稳了,我能修改别人的属性点
渣夫另娶,医妃带崽炸翻王府杀疯了
苟在修仙世界成丹仙
诡秘之主:纵横四海
携带空间物资重生:小炮灰觉醒了
这个王爷不正经
为白莲花逃婚,我改嫁死对头你哭什么?
我在现实世界肉身成圣
疯了!流放而已,皇宫怎么都被她搬空了?
春姑娘依依不舍地渐行渐远,夏大哥满怀热情地匆匆走来——今天立夏
夏
流响高枝急,空庭只影孤。
敲棋难觅友,吟赋未成儒。
祛暑凭新扇,烹茶用旧壶。
不知桑梓地,红豆著花无?
注释:流响,蝉鸣。急,急切,热烈。儒,古代称读书人。红豆,代表相思。整首小诗的大意是:初夏,蝉儿在高高的树枝上欢唱。笔者独自呆在空旷的庭院里,无所事事。想下棋找不到对手,想吟诗作赋可惜自己又不是读书人。只好边烹茶边摇着纸扇祛暑。尾两句委婉地表示对家乡和家乡亲人的思念之情。
2021.05.05
《落英诗集》172、夏 正在手打中,请稍等片刻,
内容更新后,请重新刷新页面,即可获取最新更新!