首页 > 其他 > 崩坏纪元 > 关于最近转变的文风

关于最近转变的文风(1 / 1)

目 录
好书推荐: 机关神座 全能照妖镜 醉卧江湖之天下盟 韩娱之默 我的野蛮老祖 我从主神空间归来 重生之工业大亨 娱乐大痞子 最强捕神系统 步剑庭

好多小伙伴在评论区留言,怎么一言不合就文言文了,文风崩了一样,这里统一回答下。

首先呢,那个不是文言文,严格意义来说叫“新文体”,是白话文的前身,也属于一种更加正式化的白话文。(实在不懂就理解成半文言半白话)

原因是这样的,共和之辉现在的很多高级将领都出自将宗门下,将宗的年龄你们也知道了,是一百多年前的人了,他一直接触的就是新文体和白话文,所以将宗的普通话并不流利,教学生的时候都是用这两种文体,学生耳濡目染,都习惯用这种言辞了。

因此,只要是正式的,登上台面的对话,共和之辉那些出自将宗门下的高级将领们(包括老元帅,冷鸢,柳扶苏,岳润生以及其他一大批人),他们在进行官方性质交流的时候说的都是新文体。

但如果是平时私下谈论生活琐事,或者说和将宗门徒之外的人交流,比如冷鸢和洛忧说话,那就是用的普通话。

因此,新文体对话只在特定场合出现,并不是文风突然崩了,是一个人设上的需要,以后不用担心对话看不懂,新文体不会变成以后的主流对话,而且新文体不比文言文那么苦涩,稍微读一遍应该也能明白是什么意思吧23333

《崩坏纪元》关于最近转变的文风 正在手打中,请稍等片刻,

内容更新后,请重新刷新页面,即可获取最新更新!

目 录
新书推荐: 青铜密符 官场:从退伍军人走上权力之路 刚成先天大圆满,就被迫当皇帝? 北洋裂变1912至1945 贞观大掌柜 攻城送老婆?老子一刀灭国! 弓锋乱元 线稿里的灯芯光 野蔷难驯 千秋我为凰之异世大陆
返回顶部