24 姐姐们的礼物(1 / 1)
女巫:对不起!小人鱼!我没有谈过恋爱,也没有接触过大海外面的人。
女巫:我想帮你追你喜欢的人,没想到最后却害了你!
小人鱼:女巫,啧啧啧,你这个绣花枕头。
小人鱼:装成熟,其实蠢蠢的,还不如我呢。
女巫:你又好到哪里去了?!
小人鱼:快瞧,是谁从船尾的浪花里浮上来了?
海王的大公主:小妹妹,是我们,你的五位姐姐。
海王的二公主:我们听说了你的遭遇,特地浮上海面来帮助你。
海王的三公主:我们从深海女巫的魔法书里寻得了一种魔法。
海王的四公主:我们献出自己身上的一样珍贵的东西,用魔法为你炼制了一把附有诅咒的匕首。
小人鱼:深海女巫一直陪在我身边,你们趁她不在家翻她东西啦?
海王的五公主:魔法书属于上一届深海女巫,一直保存在我手里。
女巫:我哥哥的书为什么在你姐姐那里?
海王的五公主:当初我们处对象嘛。他说智障妹妹连这种小破书都读不懂,估计是学不成魔法了,索性送给我上厕所的时候解闷儿看。
小人鱼:然后呐?
海王的五公主:分了呗。提起这我就来气。马上就要办事儿了,在节骨眼儿上吹了。
小人鱼:怎么吹的?
海王的五公主:脱了裤子一看,妈的,你说好好的小姑娘怎么带把儿呢?
小人鱼:亲爱的姐姐们,我看到你们的长发不见了。为了炼制匕首,你们献出了自出生以来就没有剪短过的秀发?
公主们:不,是因为最近海里兴这个短发造型。炼匕首献的是别的东西。
海王的大公主:我献出了我的发梢。它们干枯分叉了,正好剪下来给你。
海王的二公主:我献出了我的眉角。就是修眉修掉的那部分。
海王的三公主:我献出了我的唇毛。托你的福,我摆脱了嘴上的小胡子。
海王的四公主:我献出了我的汗毛。现在感觉胳膊特别光溜。
海王的五公主:妹妹,你猜我献的是胸毛还是屁毛?
小人鱼:你还有屁毛?我以为只有男的有屁毛?
海王的五公主:我有啦。咱们姐妹之间保密噢。
公主们:在婚礼当日的太阳升起之前,你将这匕首捅进男孩和他妻子的胸膛。
公主们:当他们心脏中的血淌到你的腿上,你便能重获鱼尾,重回海洋。
公主们:小妹妹,祝你好运!我们在大海里等你归来!
小人鱼:这不太厚道。买卖不成仁义在,对象谈崩了也不能宰人呐。
小人鱼:就算我把王子捅了给我的臣民们报仇,也不能连他老婆一起捅呀。
小人鱼:还是算了。咻——
女巫:快住手!
女巫:你怎么能把匕首扔进海里!
小人鱼:一想到这里面或许有姐姐的屁毛,我就恨不得赶紧变成泡沫离开这个肮脏的世界。