首页 > 都市 > 钻石人生,生命的荣耀 > 赛马会,所谓真相,

赛马会,所谓真相,(1 / 1)

目 录
好书推荐: 别来无恙,小冤家 唯你一生一世 大侠,请收我为徒! 姑娘,你很唠叨喔 老夫纳兰芊 佳偶谎成,沈少追妻上瘾 正宫成长录 花花公子靠边站 娶妻当悍 兰花指之蝴蝶恋

赛马会,所谓真相,

这件事情就这样过去了,不过在巴黎堡的历史书上却写上一笔,被称为真实的绯闻事件。

天烨忽然举行了一场赛马会,全欧洲的贵族和资本家们基本都会过来。所以准备工作坑长而繁复。之前一直住在凡尔赛公爵府里的宫廷前总管Vernon和弗雷德以及梁歪五个侍卫总管一起总算把局面控制住。

蒂芙妮有点不懂为什么天烨哥哥为什么要忽然间举行这样隆重的赛马会。天烨只是笑笑不说什么。海顿过来了,天烨哥哥和海顿哥哥又开始了进行秘密会议。蒂芙妮奇怪海瑟薇块生产了但是海顿却好像是有更着急的事情一样!

但是赛马会还是渐渐的在这样的古怪的状况下拉开帷幕。

蒂芙妮挑选的帽子都不得天烨满意,最后看不过去的天烨直接把自己这里的一顶帽子变戏法一样的从自己这里拿出来,蒂芙妮一看就很喜欢,因为是紫色的,但是却也是自己喜欢的那种水晶紫,非常流光溢彩,蒂芙妮有点真的不是很懂了,上面居然真实有一颗紫水晶!终于见到了传说中的那种帽子了!但是却也不明白为什么天烨哥哥要花费这么多钱“Frater, quod imposueris mihi, et ego erudivi et multum pecunia consumpta, cur non indicas mihi parum intersit pileus turritus ordinaria? Parum fuit filia Domini”

(拉丁:哥哥,把我培养出来之后你在我身上花的钱已经不少了,为什么,就不能让我带一顶平凡一点的帽子出席呢?我不过是一个小勋爵的女儿!)

蒂芙妮二人都不是那种在乎钱的人,但是,天烨只是一个赛马会,却给她这样一个勋爵的女儿这样的礼物,这已经不光是有钱就是任性了。

这也不是在烧钱,而是,一种奇怪!

天烨但笑不语,蒂芙妮出去找鞋子,这时候弗雷德进来,告诉天烨那对夫妇过来了。天烨让弗雷德直接把路易斯带到书房来!

“Ciao! Ricordi di me?”(意大利:你好,还记得我吗?)

蒂芙妮回头,是一个挺漂亮的女孩,带了一些少妇的风韵但是在是一位美人!只是感觉很熟悉,却不知道在哪里见过。“La tua nuova moglie è Louise, la signora in Italia!”(意大利:你是路易斯的新婚妻子,那位意大利小姐!)

‘意大利小姐’听到路易斯名字的时候眼神黯淡了一下,但是很快又打起精神来。表示自己只是因为家族过来参加赛马会的。是啊,身为格兰特爵士夫人也是贵族的成员。

“Je suis ici aujourd'hui est de ne pas dire que ce sont! Aujourd'hui, je veux vous voir! Mais ceux qui connaissent Paris Fort Sa Majesté partout où vous serez certainement être en! Mlle Tiffany, s'il vous plaît permettez-moi de vous appeler! Je tiens à vous dire, mais vous devez être en mesure d'échapper à ceux qui ne peuvent plus rapidement échapper! Aussi, vous devez pardonner Louis! Parce qu'à cette époque Louis et ma famille ont été le roi de la manipulation! King est la réincarnation de Satan! Rien ne peut échapper à ses griffes! Personne ne peut vraiment lui résister! Ma famille et la famille Grant est la façon dont nous semblons tous beau, mais en fait, d'avoir l'objectif est en fait à cause de Sa Majesté le Roi, Sa Majesté a et la famille Rothschild est pas mauvais réseau de renseignement, partout dans le monde dans tous les coins !”

(法语:我今天来不是要说这些的!我今天是想要见到你!知道但凡是巴黎堡国王陛下所到之处你肯定也会在!蒂芙妮小姐请允许我这样称呼你!我要告诉你,你一定要但凡是能多能逃就赶紧逃!另外你一定要原谅路易斯!因为当时路易斯和我的家族都受到了国王的操控!国王是撒旦转世!没什么能逃过他的魔爪的!没有人能真正抵抗他的!我的家族和格兰特家族就是这样,我们都看似风光,但实际上能有镜头实际上是因为国王陛下的原因,陛下有着和罗斯柴尔德的家族不差的情报网,遍及全球每一个角落!当时我和路易斯分别都有自己的伴侣,我和我前男友的感情一点不差!但是现在却形同陌路啊!你和路易斯谈分手的时候,咖啡厅里全都是陛下的人,甚至陛下本人就在咖啡厅里!不然你以为路易斯为什么当时能说出那种话!)

蒂芙妮打断“Ma dame! Une chose que je découvre aujourd'hui! Louis et moi ne sont pas adaptés, Louis sur beaucoup de choses et je ne pas que se sentir bien, de la compréhension et de la confiance. Mais mon frère Tianye il ce sentiment, et vous pensez que nous pouvons maintenant y revenir? Impossible! Sans oublier les jours Ye frère ne sont pas d'accord, et que le temps perdu ne reviendra pas! Je ne vais pas avoir quoi que ce soit et Luis!”

(法语:爵士夫人!有一点我如今才发现!路易斯和我是不适合的,路易斯在很多事情上和我没有那种感觉以及,默契和信任。但我和天烨哥哥却有这种感觉,而且,你认为如今我们都还能再回头吗?不能!不提天烨哥哥不会在同意,而且,逝去的时光不会再回来!我不会再和路易斯有什么!)

爵士夫人呆立在当场,这个问题不是没有想到过,但是却没有想到这位新晋的贵族小姐这么轻易地就拒绝了。不过这也只能说明几个问题。第一个问题就是蒂芙妮小姐本性就高傲自然不肯吃回头草,兔子还不吃窝边草呢。第二个就是蒂芙妮和路易斯本来也就不合适,两个人在一起本来感情就不是特别好再加上狠狠上一次信之后自然没有任何感情而言了——之前听说蒂芙妮小姐见过或者听过路易斯下消息之类的都没什么反应或者都是主动躲着的。第三个问题就是,就像自己说的,他们能逃得了国王的掌控吗?

答案是不能,于是更就不必再说太多了。

蒂芙妮·梅洛拉小姐,比她想象的还要聪明,还要更加的能一眼看透事情本质。蒂芙妮劝说爵士夫人好好的生活。生活本来很美好,不论将来给你怎样的痛苦折磨,只需要等待最痛苦的人生低谷过去,人生最大的智慧就是等待,等待才会有希望。等待是个令人讨厌并且绝望的词语,但是一切都只有等待才会赢来新的希望!

爵士夫人看着蒂芙妮小姐,心里暗叹不是蒂芙妮小姐和路易斯不合适,而是根本即使路易斯配不上聪明冰雪的蒂芙妮小姐!

而蒂芙妮心里也不好受。谁能开心快乐呢,虽然知道路易斯是被迫和自己分手的,就算没有得到餐厅当时的录像,蒂芙妮也知道,天烨哥哥根本不怕她去当面质问什么!何况蒂芙妮她现在真的已经是对于路易斯没有丝毫的感情了。

没感情就意味着他们之间不需要什么,就早已经结束了。

目 录
新书推荐: 都帝国第一纨绔了,还要被诬陷? 文娱:你们的皇帝回来了 人在现实,我能进入镜中世界 用九千万亿警用金在缅北开派出所 渣夫眼瞎我选离,二嫁大佬又跪求和 虐我千百遍,我嫁大佬他哭瞎 爆改反派爹,满级崽崽无敌了 前夫下跪时,我正嫁入顶级豪门 重生后,偏执前夫再次沦陷 霓虹灯
返回顶部