Chapter18,预料之外的恋情,(1 / 1)
Chapter18,预料之外的恋情,
虽然晚宴后是周六,可蒂芙妮依然不能休息,只是因为昨晚詹姆斯提前告诉蒂芙妮有事情要出欧洲去一下俄国但在上午十点前就能回来,也就是说,再累再困詹姆斯早上六点半就得起来然后火速赶到俄国办完事之后再赶回来。而詹姆斯看来这趟俄国能先不去就不去,这也是实在不可以再延迟了。一个是蒂芙妮的训练不能停,现在很关键,一个则是詹姆斯现在不愿意丝毫也不想离开蒂芙妮周围。詹姆斯遇到蒂芙妮的时候蒂芙妮只是一个二十岁的大学生,离毕业还差得远,而且当时毕业就直接去了高校读了研究生,并且和泰勒的良好关系使得她短时间里不会来欧洲大陆,所以他等。他一直等到如今。蒂芙妮当年硕士毕业的时候投了很多份简历出去。亚洲优秀的双硕士并不多见,大多是本科生,这样的双硕士不多。所以在蒂芙妮的简历投出去后,他发现自己的下属的一个公司的负责人很看好蒂芙妮的简历他就顺势把蒂芙妮留在自己的羽翼下保护着她,看着她。一个年轻的女孩需要一个时间去成长,这是必须的,不然将来到了社会上太会碰壁了。所以他允许一定程度上的锻炼成长,但是,需要在他的控制范围内——他要蒂芙妮永远不能,也不可以离开他的身边。
蒂芙妮已经累了好几天,又要上班还要暗示过来这边上课,昨晚直接坐车子过来这边后洗了澡就直接睡了,也没管什么,今天好不容易詹姆斯哥哥有几个小时不在,蒂芙妮打算多睡一会,但是!习惯了忙碌的生活,真是很难再回去了。于是只好起来泡咖啡喝,然后象个贵族般的为自己做一杯摩卡吃一口培根三明治,(叶妈妈在蒂芙妮大学毕业就送了女儿一台半自动意式咖啡机并且还买了比较好的咖啡粉附送给女儿加上一套精致的咖啡具)结果电话却响了“Désolé, Mlle Tiffany, je Clay a été Llandudno vicomte, je dois tout d'un coup quelque chose le lundi, ne peut pas aller, nous pouvons changer d'une minute? Je me demandais si vous êtes d'accord, alors nous pouvons aller?”
(大意:不好意思,蒂芙妮小姐,我是克莱德诺子爵,我周一忽然有事情,不能去,我们能改个时间吗?我在想,如果您同意的话,那我们现在可以去吗?)
蒂芙妮倒是没什么关系,虽然不能做咖啡了,但是却是非常愿意去美术馆的!“Ça va! Clay vicomte Llandudno! James la nuit dernière et je lui ai dit ce matin, dix revinrent à la France! Avant cela, nous pouvons sortir! Mais je pense qu'il ne suffit pas de quitter la France!”蒂芙妮轻松的说道。
(大意:没关系!克莱德诺子爵!詹姆斯昨晚和我说他今天早上十点才能回到法国!在此之前我们可以出去!但是我估计是不能离开法国就好!)
肯定不会离开法国这边,更不会离开欧洲大陆的!于是两人去了里尔美术馆。那里是法国仅次于卢浮宫的美术馆。
蒂芙妮表示很多很有趣的东西喜欢的事都是在自己太小的时候就有的,而那时候自己太小,一无所知。很多喜欢的东西是需要永久保存那种感觉。但是,蒂芙妮感觉自己永远不会有这种机会。“Bien sûr, vous avez besoin de beaucoup d'argent ainsi que le pouvoir, le statut social ne peut pas être ignoré, mais aussi un endroit pour mettre la collection. Je dois travailler très dur ces”
(大意:当然的需要非常多的金钱还有权力,社会地位也不可忽略,还要有放收藏的地方。这些我需要很努力)
蒂芙妮这样说道。语言里有的是对于生活的规划。路易斯看得出蒂芙妮不是一个普通生活的千金小姐而是一个有想法有品位的名门闺秀。说着话,两人就这样来到了里尔美术馆。
蒂芙妮没有在路易斯面前多说什么,反而是让路易斯有大显身手的机会。路易斯却没有多说什么,只说自己很喜欢和一个文雅的女孩在美术馆里观赏。
蒂芙妮很开心,没有听出话里的意思。但两个人不会想到,虽然詹姆斯现在人在俄国,但是法国,欧洲,却是他的天下,蒂芙妮和路易斯的一举一动甚至蒂芙妮说的每一句话都被传给了詹姆斯。或许蒂芙妮从艺术讲座之后就开始不自由了。
蒂芙妮继续和路易斯两人在美术馆参观。“Je t'aime beaucoup! Mlle Tiffany, que voulez-vous être mon amie?”路易斯忽然在蒂芙妮耳边说了告白。(大意;我很喜欢你!蒂芙妮小姐,请问你愿意做我女友吗?)
蒂芙妮猛地转过身,有点惊讶。“Je vous aime vraiment, Tiffany, si cela ne vous dérange pas, je tiens à vous appeler, je vous apprécie”路易斯郑重地说。蒂芙妮这回真的明白了。但是,这么优秀的一个人,还不到三十(路易斯的情况在车上昨晚蒂芙妮已经从詹姆斯哪里知道了)居然很喜欢自己!蒂芙妮发现自己也很欣赏路易斯。但是还没有产生好感,不想卡塔他们那样有好感。路易斯说会给蒂芙妮时间去喜欢自己。
(大意:我真的很喜欢你,蒂芙妮,如果你不介意的话,我想这么称呼你,我很欣赏你)
而詹姆斯在去俄国的路上就接到了但从海顿那里打来的电话,两人正在海顿麦那边谈事情,“Ich sagte: Ich hörte gestern Abend, Tiffany undLehm Viscount Llandudno, sehr glücklich? Am Ende ist, wie es war! Sie am Ende ist, wie man denkt? Sie ging tatsächlich nach Russland heute, am Ende gibt es nichts kann nicht unbedingt dieses Mal zu sehen zu verlängern!”海顿在电话里觉得有点不可思议。
(大意:我说,听说昨晚蒂芙妮和克莱德诺子爵阁下说的很愉快?到底是怎么回事!你到底是怎么想的?你今天居然还去了俄国,到底有什么事情非要这时候去都不能延一下!)
詹姆斯却皱眉“Sie haben nichts Besseres zu tun? Früh am Morgen anrufen. Auch das weiß ich. Dies ist jedoch Tiffany Austausch. Sie können nicht vergessen, egal, wie ich glaube, in der Zukunft, Tiffany ist berechtigt, die Freunde, die sie nicht die Tiere sind mein Kanarienvogel im Käfig zu machen, sie ist ein lebendiges Wesen. Darüber hinaus, auch wenn Tiffany ist wirklich interessant und die詹姆斯却皱眉“Sie haben nichts Besseres zu tun? Früh am Morgen anrufen. Auch das weiß ich. Dies ist jedoch Tiffany Austausch. Sie können nicht vergessen, egal, wie ich glaube, in der Zukunft, Tiffany ist berechtigt, die Freunde, die sie nicht die Tiere sind mein Kanarienvogel im Käfig zu machen, sie ist ein lebendiges Wesen. Darüber hinaus, auch wenn Tiffany ist wirklich interessant und die Lovegood Herr, ist, dass mir reden!”詹姆斯冷静的说道。(大意:你都没事做了吗?一大早就打来电话。另外我当然知道。但是,这也是蒂芙妮的交往。你可别忘了,无论我将来想怎样,蒂芙妮都是有权交朋友的她又不是动物被我关在笼子里的金丝雀,她是一个活人。另外,就算蒂芙妮真的和这个洛夫古德勋爵有意思,那也是我来说了算!)
詹姆斯却皱眉“Sie haben nichts Besseres zu tun? Früh am Morgen anrufen. Auch das weiß ich. Dies ist jedoch Tiffany Austausch. Sie können nicht vergessen, egal, wie ich glaube, in der Zukunft, Tiffany ist berechtigt, die Freunde, die sie nicht die Tiere sind mein Kanarienvogel im Käfig zu machen, sie ist ein lebendiges Wesen. Darüber hinaus, auch wenn Tiffany ist wirklich interessant und die Lehm Viscount Llandudno, dass mir reden!”詹姆斯冷静的说道。(大意:你都没事做了吗?一大早就打来电话。另外我当然知道。但是,这也是蒂芙妮的交往。你可别忘了,无论我将来想怎样,蒂芙妮都是有权交朋友的她又不是动物被我关在笼子里的金丝雀,她是一个活人。另外,就算蒂芙妮真的和这个洛夫古德勋爵有意思,那也是我来说了算!)
海顿在那边不知道该说些什么好“Ich weiß wirklich nicht, was ich sagen Sie gut zu schreiben! Sie können es herauszufinden! Das Leben eines Menschen nur, wenn Sie wissen! Ich muss sagen, wenn Sie wirklich Schatz, dann verlassen die sogenannte minderwertig, weil noch nie geringes Selbstwertgefühl nicht haben, etwas zu sagen hatte, hat Tiffany Kind geringes Selbstwertgefühl genug Leute, sondern nur um die Menschen zu glauben, dass sie etwas, das gut ist, schrieb arbeiten sich nach und nach wachsen. Wie geschworen Ich möchte Ihnen nur sagen, dass wir die Gelegenheit zu ergreifen, die manchmal die Sie bekommen können Menschen nicht in der Lage, um das Herz zu bekommen. Sie und Kate, dass ist nicht das gleiche, Sie haben ein völlig anderes Konzept.”海顿在电话里有点无奈。却怕死党是因为内心的阴影。(大意:真不知道该说你写什么好!你自己看着办吧!一个人的一生只有一次你自己也知道!我真得说一句,如果真的珍惜,那就抛弃那些所谓自卑,因为不曾拥有过根本不必说什么自卑,蒂芙妮人家小时候也够自卑的,但是就为了让别人去相信她写的东西是好作品自己逐渐成长。作为死党我只想告诉你,一定要把握时机,有时候你能得到人却不一定能得到心。她和那个凯特不一样,你们完全是两个概念。)
当然是两个概念,当时有媒体把蒂芙妮和凯特拿来相比但是是个人都能看出这完全是两个概念,一个是受欢迎的王子但一个却是被称为魔鬼的国王!
詹姆斯却镇定自若“Haydn, man muss nur ein wenig entspannen jetzt. In diesem Moment der Kunst Vorträge, ist Tiffany nicht frei! Sie muß mein sein!”海顿在那边也不说什么了,虽然只有三两天的接触,但是海瑟薇给海顿的想法是这是一个有主见有思想的女孩,而且一般很难撼动。海顿有点担心。(大意:海顿你就放宽心吧。在艺术讲座的那一刻起,蒂芙妮就不自由了!她必须是我的!)
詹姆斯没有继续打电话,开始处理生意——最好的办法就是赶紧处理这单生意然后再十点半前回去!但他内心的想法也不动。蒂芙妮必须是他的。只能是他的,这份希望和救赎他已经等待了三十五年,整整三十五年!人生能有几个三十五年。如今他已经37岁左右了。不能再等了,没时间了。
路易斯知道蒂芙妮性格不是很能接受这些,保护意识很强,不过路易斯也明白,这样的女孩才真正值得深交,因为多数都是出身正经人家并且有良好的学问呢,还有自己能接受和不能接受的一些东西。是绝对有原则的女孩,并且上进。路易斯知道自己捡到宝了。但路易斯更想起来昨晚自己回到家之后朋友给自己打电话说詹姆斯对蒂芙妮的事情非常关心,要他小心行事。
路易斯明白,这个宝早就被那个魔鬼大公给找到了,并且几乎要据为己有了。但是,路易斯忽然有一股子想要赌的勇气,他想为自己的幸福争取一下。
“Je voudrais vraiment cette image”蒂芙妮忽然说了这一句。路易斯一看,是一幅有着异教风格的画作,想起来蒂芙妮信仰基督异教(俗称玛丽亚也就是女性宗教,说白了就是女权主义)
蒂芙妮非常喜欢这幅画,忽然认为为什么自己不能创造一幅这样一幅价值连城的名画?蒂芙妮的想法不是自己去画,蒂芙妮本人没有学过绘画。蒂芙妮想要一幅画按照自己想要的那样子去画,想创造出一个想法和意义。那样子,叫什么好呢?“Le travail de peinture de David je l'ai toujours admire”路易斯忽然出声,(大意:这幅大卫很不错,你眼光很好)蒂芙妮吓了一跳。“Quoi?”路易斯知道她走神了“David peinture de cette pièce”(大意:这篇大卫的画)蒂芙妮一下子想出来了“《Larmes de David》”(落泪的大卫)(这就是后来那幅举世著名的被誉为是异教复活标志的名画)“Quoi?”路易斯没跟上,蒂芙妮感叹要是James哥哥就一定能明白。“Ce n'est rien. Juste une idée, une idée”路易斯说这个名字看起来很棒很诗意。(大意:没什么。只是一个想法,一个想法)
蒂芙妮忽然有些想James哥哥了,其实说实话,蒂芙妮和詹姆斯的想法在很多方面总是能够不谋而合,两个人有着天生的默契和某种可以说是牢不可破的信任。
差不多快到九点半了,蒂芙妮两人赶紧启程回去了。蒂芙妮还得上课呢。“Archiduc vivant en Ile de France, où sa famille se trouve, y la dernière? Je veux dire, si le week-end pour former! Azeri bureau pour se reposer”。路易斯询问道。(大意:大公住在法兰西岛,那里是他的家族所在地,要过去那里吗?我是说周末要训练的话!办公室里人都去休息了)蒂芙妮在后座上(她特意到后座上去换一下衣服顺便把车上的帘子拉上了)正在忙碌,只是狂点头“Oui, oui, il est merci!”路易斯知道蒂芙妮已经快手忙脚乱了,也就专心开车(他来约会来着所以根本就没想让司机)。蒂芙妮连思考的时间都没有了!只是一门心思想把丝袜给套上,可是这个东西本就不是很听话的!就这样,和这个东西折腾了将近十分钟,路易斯也很帮忙路上的路程本来就很漫长(在蒂芙妮看来是这样,因为她对数字实在没概念)结果让路易斯这一拖更慢了,但好歹是在巴黎公府之前把衣服穿好(期间为了穿丝袜换衣服在后座滚来滚去幸好路易斯没看到不过声音可真够大的—路易斯都没敢打扰)有惊无险的下了车——蒂芙妮曾经在第一次学习的时候来过公府,并且之后几个月里多次拜访熟悉得很连职员都熟悉这位蒂芙妮小姐了——从来大公不曾对哪一位闺秀份关心到连学习都管了。
和路易斯道别后,马上几乎是飞奔着来到练习室。之前詹姆斯有教过蒂芙妮小提琴和大提琴的基本演奏和拉弦蒂芙妮有空就得练。
蒂芙妮之前是学习过古筝,这是一种民族乐器,又被称为二十四弦琴,蒂芙妮十分喜欢,但民族乐器有时候是不够的,更多的蒂芙妮非常喜欢吉他钢琴还有提琴之类的乐器。詹姆斯这些事手到擒来。蒂芙妮不止一次的怀疑过自己这个哥哥是不是魔鬼转世,怎么什么都会,而且好像是什么都很容易学的样子。
詹姆斯一点都不担心,,俄国这边的事情只是需要他去牵签订一下合同签个字而已所以他有信心能在十点赶回来。但是,看着传过来的蒂芙妮和克莱德诺子爵个下载利尔美术馆的相片,詹姆斯心里还是有点情绪翻滚。都快有点不像恺撒二世的风范了, 但男人,其实和女人是一样的,情深才会更加的不像自己,詹姆斯说白了。是太深了,深到最后的两鬓斑白。
海顿在那边得知这笔受人关注大合同签订成功的时候有点惊这才明白这货为什么这么有信心,根本就是计划好的啊!
顺利从机场回到巴黎大公府后没有看见克莱德诺子爵的车子,想来是早就已经走了。仆人过来报告了蒂芙妮的情况。詹姆斯让大家安静的工作。然后把文件交给弗雷德里克自己来到三楼的练习室。记得当时蒂芙妮看到是三楼这么远很是不情不愿,最后是被硬逼上去。
萧邦的?还不错!蒂芙妮对于音乐的热情超乎他的想象,或者说音乐、艺术、文学、历史这些东西甚至哲学都是蒂芙妮身体里的一部分,换句话说蒂芙妮受过高端的家庭教育,环境优越。不然一个普通女孩只是把自己学业弄好就好了,干嘛管那么多,又不会轻易实现,但这才是蒂芙妮,或者说什么都恐怕没有办法阻止蒂芙妮对于文学对于写作这条路的追求。
蒂芙妮现在已经开始进入关键时期了,实际上蒂芙妮相比于其他的人学的还是很快的,蒂芙妮是半路淑女更不比那些从小就接受的人,但是这种速成法有时候比如现在,就让詹姆斯这样的魔鬼的人都觉得效果不错,当然也是蒂芙妮自己也在努力。又要上班下了班准时被弗雷德接过来训练,他倒是没问题,CK集团虽然实在是太大了(成熟后直接把家族几个大型集团全部合并)但是有时候他不需要去公司里处理事情而是可以直接在家里处理事情。但是,J停了一下,既然已经决定了,那就别问理由了!看蒂芙妮练得很好让人不要打扰之后直接来到了书房。看着自己打出的表格心里想了一下就先这样之后再决定!
不过珠宝这件事可不能再拖延了。“Frederick, organiser quelques jours, écoutez mon commandement, des vomissements à Tiffany à un des contrôles temporaries”决定了一下并让弗雷德把律师请过来。“Avec la comptabilité à la!”追加了一句。(大意:弗雷德里克,安排一下,再过几天,听我命令,之后给蒂芙妮来一场临时抽查)(大意:带着会计来)
弗雷德里克觉得有点不太对劲但还是去了,但直到打完电话才明白殿下的意图。心里大为骇然。但是也明白,自家主人恐怕是这世界上最爱蒂芙妮小姐的人了,没有之一,恐怕就连叶家人也不能这么有由着蒂芙妮小姐胡来吧!
蒂芙妮探出个小脑袋往书房里望了过去。James正在那里一丝不苟的处理文件呢!不过,男人认真的样子真的是帅呆了!好像,James哥哥没有发现她?蒂芙妮这样想到。
“Comme un voleur, allez!”怎么发现的?蒂芙探头探脑。也没有镜子反光啊?这个房间蒂芙妮出入过很多次早就知道怎么回事了,可是。(大意:做贼似的,进来吧!)
“Entendu, bien fait, Chopin ont appris quelques rythmes de base ont maîtrisé! Alors avez juste à pratiquer chaque aspect de jour comme, sauf si vous voulez aller directement à la direction des musiciens, je ne peux pas venir pour aider. Mais vous avez à apprendre le piano! Scolarisation votre Beethoven préféré et Paganini, il!”
(大意:听到了,完成的不错,肖邦的曲子都学会了,基本的一些节奏都掌握了!接下来只需要每天都练习一下就好,除非你是想直奔着音乐家的方向去,那我可帮不来。不过钢琴你也得学!就学你最爱的贝多芬和帕格尼尼吧!)
James没有看文件,只是把桌上的东西放了一下,把整件事情想清楚之后就已经发现了蒂芙妮在走廊探头,只是继续完成罢了。他决定的事情没有人能改变。
蒂芙妮进来“今天我完成得很好!路易斯回来的路上也放水了,但是我整体还是不错的!”
“玩的开心吗?”詹姆斯只关心这个,有些时候某种程度,詹姆斯只关心蒂芙妮怎么样。“超好!里尔美术馆呢!第二大历史最悠久的美术馆呢!不过,”蒂芙妮忸怩着不知道该怎么办“路易说他很喜欢我!但是我觉得自己可能不是很行。因为我毕竟只是一个富商的女儿,而他是贵族”“他是贵族,是法国官员,可你不但是塞舌尔富商的女儿你还是凡尔赛公爵巴黎大公的妹妹啊!”蒂芙妮开始有了点信心,她其实是满意路易斯的,温文尔雅,绅士,这是一个真正的有宽厚的心的男人(一个男人的品性究竟如何,一个大堵车就能看出来了,一段路上的谈话显示了这个男人的全部—虽然很神奇但却很现实也很真实)但就怕自己资产阶级的平民出身。但回来之后又想了一下,为何不试一下呢?当年凯特不也是平民身份甚至是工人孩子的身份嫁入王室吗?
蒂芙妮的万事开头难但不试又怎知镇住了詹姆斯。海顿也劝他先试一下。但是,这就是太深深到伤了自己却依然不后悔,别人就算是死党磨破嘴皮子也没把他劝动。
“那你先试试我?”詹姆斯故作天真的玩笑道。蒂芙妮却瞪大眼睛,“哥哥你在说什么啊!你是我哥哥!我们是兄妹啊!怎么能试这种事情!我决定了!说不定就行呢!家世又好人也不错,志同道合,先相处一段时间再说!”最伤人的话就在于,是最基础的最信任的人说出的最贴心的,最真实的话语,这些言语,就是爱人之间最伤痛肺腑的地方。
蒂芙妮的样子,使得詹姆斯的心再一次,可是兄妹?谁和她说的!男女之间也可以有纯关系,但是很少。很少有人能最终坚持下来最对对方丝毫不动心当亲人的。
蒂芙妮已经把大公府邸混熟了,衣服也终于能穿得更好了,这是个好现象,证明詹姆斯的教育起作用了蒂芙妮也不笨。蒂芙妮开始有点饿了,但十二点之后才会做好午饭呢!想了想蒂芙妮就决定先去拿点橙子吃。看着蒂芙妮像个孩子似的跑去厨房。詹姆斯马上和泰勒通电话。
不过也不能怪蒂芙妮,“N'oubliez pas! Elle est comme un homme! Il ya un marché une fille adorable Désolé! Je crains que ce soit l'homme que Louis est très bonne impression de son, mais vous ne ai pas entendu un ton lorsque l'on parle de lui? ! Louis ce poste très bon! Tiffany ne va pas se laisser Louis démissionner! Et Lewis en effet, ne convient pas entièrement rêve ambitieux Tiffany, Louis sentiment est tellement insipide, Tiffany est pas très friands de ce type, comme son père, comme elle aime avoir un homme de sang! Dans ses yeux, il peut être appelé un homme ose oser le!”
(大意:你不要忘了!她是有喜欢的人的!一个惹人喜欢的有市场的女孩抱歉!总归就是的人算这个路易斯她很有好感,但是你没听她说话时的口吻吗?!路易斯这个职位很好!蒂芙妮是不会让路易斯辞职的!而且路易斯说实在的,并不完全适合有梦想有野心的蒂芙妮,路易斯的感觉就是太温和了,蒂芙妮不是很喜欢这样类型,她喜欢像她爸爸一样有血性的男子汉!在她眼里那才叫敢作敢当的汉子呢!)
泰勒倒是马上让他觉醒,是的,他就觉得蒂芙妮谈论起路易斯的时候好像有点别扭。大概蒂芙妮也知道,路易斯的性格太过柔和,不是蒂芙妮的类型,蒂芙妮绝不会让自己的男友或是另一半是这样的人。蒂芙妮习惯于干脆利落,而且虽然在国外长大,但天性的爽朗不会允许蒂芙妮有一个这样的丈夫。
但是,詹姆斯却失去了第一时间就和蒂芙妮确立特殊关系的机会,结果两个人反而成了兄妹。
而且,詹姆斯握紧拳头,路易斯就算是一个小插曲也好蒂芙妮是他的。只会是他的。如果可以他可以用强硬手腕直接把蒂芙妮得到。
不过,这个路易斯还必须开始预防了,得加强警戒才好了。看着对面正在大快朵颐的蒂芙妮,虽然吃得很快,但是却把优雅学了个彻底。现在穿着正式衣服干净优雅的坐在那里熟练吃着东西。