48 达西先生很傲慢(1 / 1)
第四十八章达西先生很傲慢
当天班纳特太太就差人到尼桑菲尔德庄园送去了请柬,邀请宾利先生第二天到班纳特家吃顿便饭,可惜宾利先生回信说他要去伦敦来不了啦,为此梅丽顿的太太小姐们都纷纷猜测,大家判断他大概是想呼朋引伴来这里参加舞会的,不过她们立即对来宾的男女人数展开了猜测,要知道那可关系到小姐们在舞会上是可以尽情跳舞还是只能坐冷板凳。
舞会很快到来,班纳特家的女人们早就期待这一天了,全都打扮的漂漂亮亮的坐上了马车,班纳特先生不想去凑这个热闹,决定愉快的留在家里,享受难得的清静时光。
马车在夜色中向着梅丽顿驶去,莉迪亚一直在猜测宾利先生到时候到底要带几个客人来,班纳特太太摸着她可爱的脸蛋安慰她:“不管他带来多少人,只要他看到你肯定会邀请你跳舞的。”
马车停在了公共舞厅的门口,那里已经停了好几辆马车,车夫们聚在一起说话,还有点着火把提着灯笼的人们往这里聚拢过来。
侍者殷勤的引导她们走进去,路过两边的小更衣间的时候,里面有一些人在那里更换舞鞋,不过班纳特姐妹几个早就在家里换好了,所以直接进了大厅。
宾利先生还没有到,少了这位风云人物,太太小姐们都显得有些无精打采,不过这个过程很短暂,很快宾利先生就带着他的朋友们来了,女宾并没有原来人们猜测的12位那么多,只有两个,还是宾利先生的姐妹,另外还有两位男宾,一个是宾利先生的姐夫郝斯特先生,另一位是他的知交好友达西先生,这让在场的小姐们都松了口气。
郝斯特先生看起来只是一位普通绅士,又兼他已经结婚,大家并没有多注意他。
倒是那位达西先生,他体格高大,五官清秀,举止温文尔雅,他走进舞场不到五分钟,大家就纷纷传说他是个每年收入一万英镑的富翁。男人们都说他漂亮潇洒,女人们认为他比宾利先生更加英俊。
伊丽莎白笑着对玛丽说:“如果他没那么富有,那他的魅力肯定会大打折扣了。”
可接着她们就发现要令达西先生的魅力大打折扣,并不需要让他破产,只要让他在舞会上待半个晚上就够了,这么短的时间,达西先生就已经充分向梅丽顿的人们充分表现出了他是如何傲慢无礼,自高自大。
宾利先生很快在舞会上的主要人物们熟悉起来,他性格活波,无拘无束,尤其喜爱跳舞,他还说要在尼桑菲尔德庄园也举办一次舞会,这让大家对他好感倍增。他很快被人们引见给了班纳特一家,虽然班纳特先生没有来,但是他们相互之间也不能算是完全的陌生人了。宾利先生耐着性子问候了在家的班纳特先生一番后,终于如愿以偿的邀请了简跟她跳舞。
这位小姐的舞步非常漂亮娴熟,流露出了和初次见面时完全不同的气质,在马背上的那种既英姿飒爽又妩媚轻盈已经完全不见了,她既端庄得体又温柔婉转,这样的尤物宾利先生前所未见,几乎立刻倾倒在了简的风采之中。
相较之下,达西先生就一直在不停的得罪人,他固然表现的很有教养,但与此同时他又极其傲慢无礼,毫无绅士风度。
在舞会中,想要跳舞的小姐总比绅士要多,因此为了更好的让小姐们尽兴,舞会中的男士通常担负起邀请小姐们跳舞的重任。这同时也是一种维护小姐们颜面的做法,如果一位小姐整场舞会都干坐着,没有哪一位男士邀请她跳舞,她将会颜面尽失。
相对的,如果但舞场中有位小姐无人问津,而有哪一位先生他既没有到舞池中跟他人共舞,也没有邀请这位小姐,而使她受尽冷落,那这显然是毫无绅士风度的行为,达西先生就是这样。
他只跟宾利先生的两位姐妹各跳了一次,然后整个晚上就在舞厅里走来走去,有人想跟他攀谈,他的态度也决不像他的朋友那样热忱,要是有谁想向他引荐某位舞伴,他也一概拒绝。
今天男士很少,因此伊丽莎白中间有两场舞没跳,也没人邀请玛丽,当玛丽看到伊丽莎白在那里闲坐就想走过去同她一起,可玛丽走到一半的时候就看到伊丽莎白突然站了起来,她向着玛丽这边来了,中途路过那位达西先生的时候,伊丽莎白似笑非笑的瞟了一眼达西先生,然后若无其事的走到玛丽身边。
她一把抓住玛丽的手玩边上带,那里夏绿蒂正在朝她们招手,“丽琪?”
“告诉你们一个好笑的事。”
“好笑的事?”
玛丽和夏绿蒂都不明所以。
“那位达西先生,”伊丽莎白往达西先生那里扫了一眼,达西先生这时候正在往这里看,她嘴角唇边流露出一股子戏谑,“我就坐在那里,达西先生站在我不远的边上,这时候宾利先生走过来对达西先生说他傻乎乎的站着可不行,建议他去跳舞,你们猜他怎么说?”
“他说什么啦?”夏绿蒂问。
伊丽莎白拿捏着腔调绘声绘色的模仿达西先生:“你的姐妹们都有舞伴了,让我跟别人跳舞简直是活受罪。”
接着她又模仿宾利先生:“你身后的那位小姐是简的一个妹妹,她长得也很漂亮,我来给你们介绍一下吧。”
“哦,她还算可以忍受,但还没有漂亮到能打动我,我可没兴趣去抬举那些被别的男士冷落的小姐。”
她声调拉长,鼻音加重,模仿起那位达西先生的目中无人来惟妙惟肖,玛丽被她逗的哈哈大笑:“他真的这样说吗?他竟然以为我们这里没有人配跟他跳舞?这些台词可真不错,比我们在伦敦戏院里听到的好多啦,寥寥数语就把他的傲慢自大表露无遗了。”
夏绿蒂也非常遗憾:“他看起来是个非常高贵的人,没想到如此瞧不起别人。”
玛丽看了达西先生一眼:“你倒可以把这些话记下来,丽琪,如果你以后要写个如此性格的人物,这些话就是非常好的素材。”
这位达西先生自以为是的样子显然非常可笑,于是伊丽莎白她们理所当然的嘲笑了他一番。
伊丽莎白还是第一次遇到这种情况,她从没有这样被人用这样的语气嫌弃过呢,她内心虽然有些生气被这位先生怠慢,但更多的是觉得好笑,即使梅丽顿是个闭塞的乡下小镇,但它紧邻伦敦,她也自认见过些许世面,然而从未遇到过这样傲慢自大的先生,他把梅丽顿人们都当成了无知的野人,把这里的先生看的庸俗无聊,把这里的小姐们看得无知愚蠢,仿佛跟这些人多呆一会儿都让他难以忍受,这可真让伊丽莎白又气又笑。
人可以傲慢,但绝不能傲慢的这样显而易见!
达西先生很快就获得了梅丽顿人民的讨厌,他们还从来没有这样讨厌过一个人呢,即使是他在德比郡的大庄园都不能抵消人们对他的这种观感,从某方面来说达西先生也算达到了他的目的——他并不打算跟这里的人们有什么深交。
他在这里就没有看到一个让他感到满意的人,他们长相既不出众,又没有过人的风度,不是过分对他献殷勤,就是一点也不来讨他喜欢。班纳特小姐长的倒是出众的漂亮,可惜笑的太多,这就使她失于矜持。他十分后悔答应宾利先生来参加这个聚会,真是让他如坐针毡。
背后刻薄人不能算是不体面的事,他相信每个英国人都做过,而且绝不会比他少,但是被一位女士亲耳听到他在背后对她评头论足,发表一些决不会被看做是恭维的言论,这的确不是什么脸上有光的事。那位伊丽莎白·班纳特小姐倒是有个好修养,没有当场跟他翻脸或者生气的哭泣,这让达西心中感到尴尬的同时又有些庆幸。
伊丽莎白小姐能继续和朋友们言笑晏晏,间或向她扫来戏谑的一样,让他禁不住怀特她正跟别人谈论自己。他有些羞恼,但是也知道自己有些理亏,一个真正的绅士不应如此,不过他一向认为为人处世应该真诚坦白,他的个性就是如此的不虚伪矫饰,也从来不会委曲求全,他并不需要为此感到抱歉。
舞会上的流言传播速度堪比光速,如同人们几分钟内就能把达西先生的身家打听的一清二楚一样,他对伊丽莎白的苛刻也迅速在人们嘴里被嚼了个遍,毕竟当时宾利先生跟达西先生身边还有好几个人。
班纳特太太闻知此事,对达西先生的各种欣赏和恭维就立刻的被厌恶所代替了。尽管她刚刚才发表过对达西先生位于德比郡的庄园是怎样恢宏壮丽的猜想,又认为达西先生本人是这样贵气十足,可一旦知道她的女儿被怎样挑剔,就立刻认为受到了此生莫大的羞辱。
她仔细的观察了达西先生,认为此人毫无绅士风度,他既不可能娶她的女儿也不可能给她们带来幸福,如此她倒好放心大胆的对他深恶痛绝了。