8 8(1 / 1)
1999年,一位优秀的作家在报纸上发布了一篇十分感人的描述一对同性恋人的,他们在读者中引起了巨大的反响。
很多读者看到这篇之后开始理解了同性恋之间的感情。12月的时候,杰克的母亲打电话,告诉了杰克,杰克的爸爸已经开始接受他和埃尼斯的身份和感情了。
他们两个人当天就决定第二天就回怀俄明州去。埃尼斯和杰克那时候已经55岁了,他们到家的那天,杰克的爸爸和妈妈都站在门口等着他们两个。
那天晚上,杰克和埃尼斯第一次感受到了得到家人的理解和祝福的那种幸福。
后来的某一天,杰克的妈妈告诉杰克,是他爸爸在报纸上看到了一个名叫安妮·普露写的一个故事,杰克的爸爸是从那个故事里面学会了理解,和正确看待杰克和埃尼斯的感情。
杰克和埃尼斯也去看了那个故事,那个故事写的非常好,埃尼斯觉得这个故事多么像他和杰克上辈子的那个故事啊!
不过可惜的是,这个故事并没有引起太多人注意。但是埃尼斯和杰克还是写信去感谢了那位作者,感谢她的故事让他们的家人理解到他们这群人的感情。
……埃尼斯和杰克在农场里面生活了三个多月,但是之后不知道是谁在镇上散布着他们的事情,很多反同性恋者开始陆陆续续的跑到农场里面来闹事。
五月份的时候,埃尼斯和杰克迫于压力,又回到了纽约市。2005年的时候,一个华人导演将那个故事拍成了电影。
埃尼斯和杰克一起去看了,在电影院里面,有很多和他们一样的人,也有一些和他们不一样的人。
电影获得了很大的成功,在世界范围内都掀起了一股呼吁对同性恋这个群体的理解和包容。
……又过了很多年,这个世界对同性恋的态度有了更大的宽容。埃尼斯和杰克也变成了两个老人。
他们决定回到断背山,度过他们人生最后的一段日子,就像他们曾经说好的一样,死后一起埋葬在断背山。
在山上他们总是喜欢听着一首歌,《ALoveThatillNeverGroOld》……Gotosleep,mayyourseetdreamscometrue,去睡吧愿你的美梦成真,Justlaybackinmyarmsforonemorenight,在我的臂弯里再多留一夜,I\\\vethiscrazyoldnotionthatcallsmesometimes,我有个老而疯狂的念头不断的呼唤我,Sayingthisone\\\stheloveofyourlife.告诉我这就是你一生的至爱。
CauseIknoalovethatillnevergroold,因我知道这样的爱情永不凋逝,AndIknoalovethatillnevergroold.我也知这样的爱情永不会凋逝。
henyouakeuptheorldmayhavechanged,当你梦醒或许已万事变迁,Buttrustinme,I\\\llneverfalterorfail,请相信我,对你我绝不胆怯或失败。
Justthesmileinyoureyes,itcanlightupthenight,你瞳中的微笑,照亮我心中的暗夜。
Andyourlaughter\\\slikeindinmysails.你的笑声有如我满帆的海风,Leanonme,letourheartsbeatintime,靠著我,让我们的心契合的飞跃,Feelstrengthfromthehandsthathaveheldyousolong.这久握不放的手是支持你的力量,hocareshereegoonthisruggedoldroad,谁在乎我们漫步在这崎岖的老路上,Inaorldthatmaysaythate\\\rerong.在这个不能认同我们相爱的世界里。
……