第29章(1 / 1)
史密斯停顿的时间比平时更长。“如果我浪费了食物,你不会生气吗?”
“不。在那种情况下,没人会生你的气。但我还有一个问题。你能让枪消失,同时把人留下吗?”
史密斯想了想,“保住食物?”
“呃,我不是那个意思。你能让枪消失而不伤害那个人吗?”
“朱巴尔,他不会受伤。我会让枪消失,那个人我单单制止他。他不会觉得痛。他只会解体。不会弄坏食物。”
哈肖叹了口气,“没错,我敢肯定会是那样。但你能不能只让枪消失。不‘制止'那个人,不杀死他,让他继续活下去?”
史密斯想了想,“那比两件事一起做还要容易些。可是,朱巴尔,要是我留下他不解体,他可能还会伤害吉尔的。反正我是这么灵悟的。”
哈肖停下来提醒自己:眼前这婴儿般的纯真既不是来自婴儿,也并不天真——相反还十分复杂。朱巴尔越来越意识到,它所属的文明在许多难以理解的方面远远超过人类……这些无邪的话,出自一个超人之口,或者说相当于超人的生物之口。这一次,朱巴尔在回答时字斟句酌,因为他想到了一个危险的试验。“迈克……假如你来到了那样一个——‘关键点’,必须采取行动来保护吉尔,你就行动。”
“是,朱巴尔。我会的。”
“别担心浪费食物。别担心其他任何事情。保护吉尔。”
“我永远保护吉尔。”
“很好。但假设有人用枪指着她——或者仅仅是拿着把枪。假设你不想杀了他……但又需要让枪消失。你能做到吗?”
迈克稍一停顿,“我想我灵悟了。枪是错误的东西,但或许有必要不让那个人解体。”他想了想,“我能做到。”
“好。迈克,我要给你看一把枪。枪是错误的东西。”
“枪是错误的东西。我会让它消失。”
“不要一看见它就让它消失。”
“不要?”
“不要。我会拿起枪,开始用它指着你。在我指着你之前,让它消失。但不要制止我,不要伤害我,不要杀了我,不要对我做任何事。也别浪费了我这么一大堆食物。”
“哦,我永远不会。”迈克真诚地说,“等你解体的时候,我的兄弟朱巴尔,我希望你允许我亲口把你吃下去,每一口都珍爱你……直到将你完满地灵悟。”
哈肖控制住一个本能反应,这才一本正经地回答道:“谢谢你,迈克”
“该说谢谢的是我,我的兄弟。还有,假如我先你一步获选,我希望你觉得我值得灵悟,并和吉尔一起分享我。你会和吉尔分享吧?拜托?”
哈肖瞥了眼吉尔,发现对方仍旧保持着镇定的面部表情——这姑娘恐怕真是个百毒不侵、石头一样硬邦邦的护士。“我会和吉尔分享你的。”他庄严地保证,“不过迈克,近期内我们谁也不会变成食物。我马上就要给你看那把枪了——你等我说话再行动……千万小心,因为在准备好解体之前,我要干的事还多着呢。”
“我会小心,我的兄弟。”
“好。”哈肖拉开一个抽屉,“看这里,迈克。看见枪了吗?我要把它拿起来。但在我叫你行动之前什么也别做。”哈肖朝那把老式警察佩枪伸出手去,“准备好,迈克。行动!”哈肖做出了最大努力,强迫自己将枪瞄准史密斯。
他手里空空如也。
朱巴尔发现自己在哆嗦,于是努力镇定下来。“完美!”他说,“我还没瞄准你就做完了。”
“我很高兴。”
“我也一样。杜克,摄像机拍下来了吗?”
“嗯哼。”
“很好。”哈肖舒了口气,“就这样,孩子们。出去吧。”
安妮问:“老板?你会告诉我拍到了些什么吧?”
“想留下来看看吗?”
“哦,不!我不能,不能看我自己公证的部分。但我想知道——等你看完以后再告诉我,告诉我它们是不是证明我已经没资格当公证官了。”
“没问题。”
十三
他们走后,哈肖开始给杜克下达各种指令,却发现对方神情不大对劲。他烦躁地问道:“你又怎么了?板着张苦瓜脸!”
“老板,咱们什么时候才能甩掉那个吃人妖怪?”
“‘吃人妖怪'?怎么,你这个蠢头蠢脑的乡巴佬!”
“好吧,我是堪萨斯人,但我们那儿可从来没有食人族。他离开之前,我要求在厨房里吃饭。”
哈肖冷冰冰地说:“是吗?安妮五分钟之内就能把你的支票准备好。你再收拾好你的漫画书还有另外那件衬衣,保证花不了十分钟。”
杜克原本一直在安装放映机,他停下手中的活计,“呃,我并不是说要辞职。”
“对我来说,就是那个意思,孩子。”
“可是——有什么大不了的?我在厨房吃饭的次数多了去了。”
“情况不同。在我的屋檐底下,没人因为不愿意和另一个人一道吃饭而拒绝上饭桌。我属于一个几乎灭绝的种族,一个老派的绅士。也就是说,只要我高兴,我可以当个又臭又硬的混蛋。现在我就愿意这么干……也就是说,我不许哪个无知、迷信、心怀偏见的土包子告诉我谁有资格在我的饭桌上吃饭。我就像耶稣一样,乐意跟税吏和罪人把酒言欢,那是我的事。但我不同法利赛人分享面包。”杜克慢吞吞地说:“我真该给你一下。假如你我年纪相当的话,我真会的。”
“别让年龄阻止你,我没准儿比你想象的更硬朗呢。如果我不行,其他人听到动静也会过来的。你觉得你能对付火星来客吗?”
“他?我一只手就能把他劈成两半!“
“也许……如果你的手能够到他的话。”
“呃?”
“刚才我试着用枪对准他,你也看见了。杜克——那把枪哪儿去了?把它找回来,再告诉我你是不是还认为你能把迈克劈成两半。先找着枪再说吧。”
杜克继续安装放映机,“不过是手上玩的什么小把戏。录像会证明的。”
哈肖说:“杜克,别在那儿瞎鼓捣了。坐下。等你走了我自己来弄。”
“什么?朱巴尔,我可不想让你碰这台放映机。你每次都把它搞得七零八落的。”
“我说,坐下。”
“可是——”
“杜克,只要我乐意,我可以把那玩意儿砸个粉碎。已经辞职的人,我不接受他的服务。”
“该死!我才没有辞职!你乱发脾气把我开除了——而且蛮不讲理。”
“坐下,杜克。”哈肖平静地说,“让我试试救你一命——离开这地方,越快越好,甚至别耽搁时间收拾行李。你或许没那么久好活。”
“你他妈到底什么意思?”
“就是字面上的意思。杜克,究竟你是辞职还是被辞退都没有关系;从你宣布不准备在我的餐桌上吃饭那一刻起,你就不再为我工作了。不过,要是你在我的房子里被杀死,我还是会觉得很恼火。所以现在坐下,我会尽力避免发生这种事。”
杜克满脸震惊地坐了下来。哈肖继续说道:“你是迈克的水兄弟吗?”
“呃?当然不是。哦,我听过那些瞎扯。要我说,完全是胡言乱语。”
“不是胡言乱语,也没人要你说;你压根儿没有提供见解的能力。”哈肖皱起眉头,“杜克,我不想开除你;有了你,这里的小玩意儿都不出毛病,我也就用不着为这些讨厌的机械伤脑筋了。但我必须让你平平安安地离开这个地方——再看看还有谁不是迈克的水兄弟……然后让他们也变成迈克的水兄弟,不然的话,只能和你一样,打发走。”朱巴尔咬着嘴唇,“或许只需要让迈克保证,没有我的许可绝不伤害任何人。这样做就够了。呣……不行,这家里的孩子们老爱打打闹闹,而迈克又容易误会。打个比方,如果你——还是说拉里吧,因为你马上就要走了……如果拉里把吉尔抱起来扔进水里,不等我有机会向迈克解释吉尔其实并没有危险,拉里没准儿已经跟那把手枪一起凉快去了。拉里有权利活下去,不能因为我的粗心大意就让他变成个短命鬼。杜克,我相信每个人都是自掘坟墓,但也不能因为这个就把炸药包交给一个小宝宝。”
杜克缓缓说道:“老板,你神经过敏了。迈克不会伤害任何人的。那些吃人什么的话让我想吐,呸呸。但别误会,他是个蛮子,有些东西他不懂,可他像羊羔一样温顺。他绝对不会伤害任何人。”
“你这么想?”
“确信无疑。”
“好吧。你的房间里不是有枪吗。我说他很危险。现在,狩猎火星人的季节到了;拿把枪,去游泳池毙了他。别担心法律;我担保你永远不会受到指控。去干吧。”
“朱巴尔……你不是认真的。”
“不,不算是。因为你做不到。如果你真想这么干,你的枪会去跟我的手枪会合。要是把他逼急了,你自己也一样得过去。杜克,你不知道自己碰上的是什么。迈克不是什么‘温顺的羊羔’,他也不是蛮子。我怀疑咱们才是蛮子呢。养过蛇吗?”
“唔……没有。”
“我养过,小时候。有年冬天在佛罗里达,我逮住了一条,还以为是条猩红蛇。