首页 > 都市 > 同学都是外星人 > 56 请支持

56 请支持(1 / 1)

目 录
好书推荐: 秀爷和金毛狗 坏男人 请滚远一点 但是相思莫相负 重生豪门御夫 强女——御夫有术 [综]呆萌受的进化史 [网王]花原研究所 西游修仙指南记 [网王]纠缠

也是。”

作者有话要说:

===下章预告===

有人反映,说英文烂还被作者拆穿了,非常不爽。

为了补偿这些同学,作者再贴一次歌,这次配翻译。()里是熊猫翻译。要时刻珍惜学习英语的机会啊同学们,这样我们才能在讲英文、帅的合不拢腿的帅哥来搭讪的时候跟他字正腔圆的说——

“请自重!”(滚~

咳,调整情绪,现在听歌。

关于开头的对白 Vanhci 发表于 2011-02-18

"They serve the purpose of changing hydrogen into breathable oxygen,"

(女:它们的作用是把氮转换为可供呼吸的氧。)

"And they're as necessary here as the air is, on Earth."

(女:它们和空气一样必需,在地球上。)

"But I still say…they're floers."

(男:但我还是要说,它们不过是花)

"If you like."

(女:随便你)

"Do you sell them?"

(男的开始泡她:你会卖它们么?)

"I'm afraid not."

(女的不甩他:恐怕不会。)

"But, maybe e could make a deal."

(可是……也许我们可以做个交易)

貌似有种不知所云的感觉?

那就对了,因为它其实并不完整……

这段对白出自【Assignment Outer Space】这部电影

还应该有下面这两句:

"hat do you mean?"

(女继续不吊男的:你什么意思?)

"Oh, you see, you on't have to send them anyhere. I'll pay for them, and then, I'll leave them here, for you."

(男的用杀招了:哦,你看,你不用把它们送到哪里,我会付钱,然后,我就把它们留在这儿,为你。)

嗯哼……现在呢?

卧倒求抚摸。可恶的养肥党们,害我都没激情了。后天没准双更。说说兰尼和他的甜甜喵的二次元恋情发展得怎么样了。猫扑中文

目 录
新书推荐: 权力巅峰:从基层民警开始 重生八零,老太太暴揍前夫虐养子 重生只想抢男人?搞钱才是第一位 港夜沉溺 炙热弥漫 婚后心动,不止一点点 让你搞垮公司,塞尔达是什么鬼? 收到毛茸茸投诉,三岁幼崽上岗忙 重生:回到1983当富翁 重生专治不孝病,老娘掀翻子女局
返回顶部