075 整夜的舞伴(1 / 1)
缓缓地她伸出手,就仿佛受了蛊惑,她的小手落在他的大手的包围之中,紧的握住似乎在无声的暗示着命运即将两人紧紧地绑在一起。
右手轻轻地搭在他的肩膀,抬起头来望着他,目光是从未有过的柔和,眼神中有些足以惑人的迷离。
Moon river, ider than a mile
I'm crossing you in style some day
Oh, dream maker, you heart breaker
随着萦绕不断的音乐,迈开了舞步,一切都是如此的自然,他们的配合是如此的默契,好像本该就应如此。
“我以为你会踩到我的脚。”她的舞步说不上娴熟,却跳得很美。
他在她耳边因说话而散发出去的气息,肆意的洒在她如天鹅般优美的脖颈上,让她有些不自在,身体微微的后退一步,想要拉开两人间的距离。
“你都会开玩笑了,我会跳舞有什么稀奇。”
尽管她刻意的保持着镇定,但是目光触及到到她小巧的耳垂微微的变为可爱的粉红,以及她刻意想保持的距离,唇角勾起一抹上扬的弧度。
“喂!你干嘛!”她感觉到他的大手在她的后背游弋,缓缓的下滑,直至敏感的腰际,而后将她一点点的往前,两人间的距离已经衣襟相触。
当她红了一张俏脸的望着他的时候,只见一张神态自若的俊脸,犹如阿波罗降临。
他的仿若无事让她觉得自己大惊小怪了,深深地呼吸,敛去惊慌之意。
“这首曲子叫Moon River,《蒂凡尼的早餐》里奥黛丽赫本饰演的霍莉在阳台上拿着把小吉他,在无人的时候唱着这首歌。”她试图找些话题,打破这样有些怪异的气氛。
“你很喜欢她。”这个名字她不止一次的提到。
“是呀!在我心里她是天使的化身,不过在蒂凡尼的早餐中,她是演的是一个很浮华的交际花,追逐着金钱与名利,这不是一个让人喜欢的角色,但是当她卸去虚荣,安静地坐在窗前对着天空唱着这首歌的时候,她是在倾诉着自己飘渺的梦想吧。”
顿了顿,颇有些感慨:“虽然我觉得她可以不那么堕落,可是生活所逼吧,我能理解她的。”说着说着她的目光立刻的凝重,神色带着些无奈,就仿佛她好像就是片中的霍莉,感受着她的喜怒哀乐。
herever you're going, I'm going your ay
To drifters, off to see the orld
There's such a lot of orld to see
e're after the same rainbo's end, aiting round the bend
My huckleberry friend, Moon River, and me
伴随着如同月亮河的梦想,她轻轻地低声呢喃着,声音很小、很小,他却听得到,他听得到她一个又一个的梦想,他感觉得到她一次有一次的无奈。
Oh, dream maker, you heart breaker
herever you're going ,I'm going your ay
To drifters, off to see the orld
There's such a lot of orld to see
e're after that same rainbo's end, aiting round the bend
My huckleberry friend, Moon River, and me
……
……
音乐回荡着在巴洛克式的华丽大厅中,人们已经沉醉在这有着淡淡的哀伤,却执着于飘渺的希望的旋律之中。
没有人听得到她低声的呢喃,没有人看得到她的梦。
可是,她错了。
她的每一次呼吸,她的每一个举动,她跨出的每一步,他都在看着。
她说的每一个字,她玩的每一个游戏,她度过的每一天,他都在看着。
古老的艺术殿堂,高贵的名流绅士,美丽的礼服,华丽的舞池……
这一切的一切都是如此的遥不可及,却近在咫尺,这多像一场梦呀,她感觉自己身处在梦中。
可是如果这是一场梦,那么 也是一场美梦不是吗?
她好像是掉入了天鹅湖的普通少女,又好像是被仙度瑞拉打造过的迷人小姐,还有一位不是王子却尊贵的男人陪她跳舞,这是多么美好的场景。
裙裾随着她的每一个舞步,在金色的灯光的照耀下,就好像是波光粼粼的湖水,微微的荡漾着,荡漾着……
一曲音乐毕,另一曲又起,在华丽的宴会厅内,在异国的天空下,轮番上映。
而他们好似没有停息过,不知疲倦,直到最后一曲终了,直到名媛淑女们纷纷的退场,直到舞池中只剩下他们。
雷诺老先生再一次的登场,一如他夸张的举动,耸耸肩:“你这样的举动是在太不绅士了,如此美丽的夜晚,怎么能只和这位小姐跳舞呢!?也该给其他绅士机会!”
迅速的在知识库中搬出西方舞会的常识:结伴而来的男女直跳第一支舞就可以了,从第二只舞开始,就应该变换不同的舞伴。
邓普斯抿起薄唇,面色不改:“Io non ballo e le donne。”