无(1 / 1)
"舍人"相关资料
孟尝君有舍人而弗悦〔1〕,欲逐之。鲁连〔2〕谓孟尝君曰:“猿猴错木据水,则不若鱼鳖〔3〕;历险乘危,则骐骥不如狐狸〔4〕。曹沫〔5〕奋三尺之剑,一军不能当〔6〕;使曹沫释其三尺之剑,而操铫鎒与农夫居垅亩之中〔7〕,则不若农夫。故物舍其所长,之〔8〕其所短,尧(9)亦有所不及矣。今使人而不能,则谓之不肖;教人而不能,则谓之拙。拙则罢之,不肖则弃之,使人有弃逐,不相与处,而来害相报者,岂非世之立教首也哉!”孟尝君曰:“善。”乃弗逐。
(选自《战国策·齐策》)
一)悦:开心。
〔二)鲁连:齐人仲连。
〔三)错:同“措”,放弃。据,处于,居住。猿猴和弥猴如果离开树木居住在水中,那么久不如鱼鳖。
〔四)骐骥:千里马
〔五)曹沫:鲁庄公士也。传曰,曹刿也。衍「之」字。
〔六)当:抵挡
〔七)垄:田埒。铫鎒,农具。
〔八〕之:使用。
(九)尧:尧舜
孟尝君田文因为瞧不起他门客中的某人,因而就想把他赶走。鲁仲连对他说:“猿猴和弥如果离开树木浮游水面,它们动作没有鱼鳖灵敏;要说经过险阻攀登危岩,良马也赶不上狐狸。曹沫举起三尺长剑,全军队都不能抵挡;假如叫曹沫放下他的三尺长剑,让他改拿耕田的器具,和农夫一样在田里工作,那他连一个农夫都不如。由此可见,一个人如果舍弃他的长处,改而使用他的短处,即使是尧舜也有做不到的事。现在派人去做他法做到的事,就说他没有才能;教育人做他做不了的事,就说他笨拙。因为笨拙便罢用他,因为没有才能便遗弃了他,让这个人有被遗弃的命运,不与他相处。将来他会来加害于你,向你进行报复。这难道是治理国家,教化百姓的方法吗?”孟尝君说:“好!先生的话很有道理。”于是没有赶走这个门客。
最新"舍人"新闻资讯
2010/12/1418:05:25
奥雷·舍人在自己的BroOleScheeren建筑事务所内,旁边摆放着几个不同材质的央视大楼的模型”在中国,提及奥雷-舍人这个名字时,“张曼玉的新男友”的身份总是被排在“央视大裤衩设计者”之前。